Читаем Моя любовь — зомби полностью

— Слишком молодая для чего? — уточнила она, хотя подозрения на сей счёт уже зародились.

— Слишком молодая, чтобы стать идеальной парой для меня.

— Я ничьей идеальной парой быть не хочу; тем более, твоей. Уже прошла через всё это с одним королём. За кого ты меня вообще принимаешь?

Джереми перекинулся в волка и внимательно посмотрел на неё. Затем вновь стал человеком.

— Я принимаю тебя за беглянку из собственной деревни, обладающую талантом ночного зрения, а ещё у тебя дерево в голове.

— Он знает! — воскликнул потрясённый Джастин.

— Откуда тебе всё это известно? — спросила поражённая Брианна.

— В своём естественном обличье я могу читать сокрытое в чужом разуме, — отозвался Джереми. — К сожалению, человеческий образ этого не позволяет. Я бы хотел расширить возможности своего таланта. Ты не знаешь способов для этого?

— Нет! И я не хочу, чтобы ты читал мои мысли, так что оставайся, пожалуйста, человеком.

— Ты полна жизни и красоты. Я бы хотел, чтобы ты была той самой.

— Ну, я не та самая. Почему бы тебе не исполнить волю отца и не начать готовиться к правлению?

— Мне мешает проклятье.

— Какое проклятье? — Никто её не перебивал, и Брианна осознала, что дело передали ей.

— Сложно объяснить.

— Мы постараемся помочь.

— Сомневаюсь, что сможете. Ну, ладно, слушайте. Когда я был моложе, я сбежал с острова и помчался в Ксанф на поиски приключений. Чудовищ я не боялся, ведь я мог читать их мысли и избегать столкновений. Так что я вёл себя безрассудно и, оглядываясь назад, признаю, что временами был несносен.

— Посочувствуй ему теперь, когда ты его разговорила. Мы должны узнать его проблему.

— Все мы иногда бываем несносными, — вставила Брианна.

— Я об этом даже не задумывался. Пока безбашенность не довела меня до беды. Я ворвался в частный сад с росшими там мальченикой и девчикой, и растоптал все ягоды. Из своего жилища вышла старая ведьма, увидела причинённый ущерб и прокляла меня.

— Видимо, он наткнулся на донную прокляторшу. Они могут проделывать дыры в земле, валить деревья или сдувать людей в Пустоту.

— Наверное, тебе было очень больно, — посочувствовала Брианна.

— Проклятие заключалось не в физическом вреде. К тому же, ведьма оказалась высокопоставленной персоной с куда бОльшими способностями, чем обычные прокляторши.

У Брианны появилась идея.

— А ты можешь проецировать воспоминания в виде картинок, чтобы точно показать происшествие?

Джереми обернулся волком. Внезапно Брианна оказалась на раздавленных ягодах девчики и мальченики, со слипшимся от их сока мехом.

Появилась старая донная прокляторша.

— Отвратительное ты создание! — закричала она. — Уничтожил весь мой урожай! Да чтоб ты страдал так же, как страдаю я сейчас.

— Как это? — спросила Брианна-оборотень.

— Этим ягодам суждено было пойти на пользу парам, находящимся в букетно-конфетном периоде ухаживания, чтобы люди получше узнали своих партнёров. Поэтому ты тоже утратишь своё счастье. Для тебя существует лишь одна идеальная пара — чужестранка. Но ты никогда её не найдёшь. Ей придётся самой искать тебя, и ты узнаешь её только после того, как она признается тебе в любви. Но она не будет знать, что идеальный компаньон для неё — ты, поэтому не будет и искать тебя. А когда ей исполнится двадцать один, вы уже не встретитесь никогда и должны будете жить с неподходящими партнёрами, зная, что могли бы обрести идеальное счастье, но лишились его по собственной глупости. А теперь изыди, идиот; проклятье завершено.

Брианна, поджав хвост, бросилась наутёк. Она знала, что каждое слово проклятья сбудется.

— Какое ужасное проклятье! Неудивительно, что он в депрессии. Зачем становиться королём, зная, что никогда не встретишь свою любовь?

Девушка снова стала самой собой. Короли выжидательно смотрели на неё.

— У Джереми настоящая проблема, — сказала она.

Оборотень, вернувшись к человеческому обличью, угрюмо кивнул.

— Я искал везде, но так и не встретил идеальную девушку. Многие проявляли ко мне интерес, но я понимал: они не те. Они просто хотели стать принцессами или королевами. А я хотел найти ту, которая полюбит меня просто за то, что я собой представляю. Не моё положение. Я должен отыскать эту девушку, прежде чем ей исполнится двадцать один, или потеряю её навсегда. Но я не могу её найти.

— Но проклятье не в этом, — возразила Брианна. — Она должна найти тебя сама.

— Я рассказывал о проклятье всем женщинам и пускал слухи так далеко, как только мог. Если бы она услышала о нём, она бы давно пришла. Но всё впустую. Боюсь, моя настоящая любовь уже перешла грань критического возраста, и всё потеряно.

— Так относиться к проблеме нельзя. Он струсил, поскольку утратил надежду на лучший исход.

— Ладно, Джереми, — проговорила Брианна, подражая бизнесменам. — Бессмысленно рассуждать о том, чего на самом деле не знаешь, и убиваться на случай неудачи заранее. Ты должен выяснить правду. Это единственная возможность избавиться от проклятья.

Принц-оборотень безнадёжно взглянул на неё.

— Что я могу сделать? Предлагай.

— Сначала ты примешь наше условие. Если найдёшь свою идеальную половину, послушаешься отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги