Читаем Моя мачеха – ведьма полностью

Последнее, что помнила, я рассказывала Дайку мою любимую сказку. Мальчик попросил побыть в его комнате, пока не заснёт, и я выбрала какую-то книгу. О чём там говорилось, не помнила. Возможно, я уснула прежде, чем успела прочитать первую страницу.

Скорее всего, Уворд, вернувшись домой, отнёс меня к себе. Странно, ведь моя комната была ближе. Впрочем, какая разница, почему он это сделал? Нужно пробраться в отведённые мне покои и решить, что делать с приглашением Верховного жреца.

Стараясь не разбудить мужчину, я поднялась с постели, как вдруг меня схватили за руку. Вскрикнув от неожиданности, я пошатнулась и, не удержавшись на ногах, упала на герцога. Встретившись с ним взглядом, грудью ощутила сильное и ровное биение сердца мужчины.

– Прости… – пролепетала, ощущая, как стремительно краснею. – Я не собиралась этого делать, честно!

– Жаль, – совершенно серьёзно ответил мужчина.

Осторожно приподняв меня над собой, усадил на кровать. Сам же поднялся и босиком направился к креслу. Хвала Многоликой, оказалось, что герцог оставался в брюках. Я поспешно отвела взгляд от его мускулистой спины и тихо спросила:

– Почему ты принёс меня в свою спальню?

– Чтобы слуги не шептались о том, как молодожёны всё время ночуют в разных комнатах, – услышала насмешливый голос Уворда. – Не волнуйся, я не собирался пользоваться твоей беспомощностью.

– Спасибо, – прошептала, низко опустив голову.

– Не благодари – резко отозвался он, и я недоумённо встрепенулась. – Звучит так, будто ты не веришь мне. Это неприятно.

Я промолчала, потому что действительно переживала о том, что однажды герцог мной воспользуется. Не как женщиной, а как дарительницей. И не сможет остановиться… Слишком много жутких историй я слышала о молоденьких ведьмах, трупы которых обнаруживали на улицах Сэтора.

Поэтому второй раз просить прощения не стала, лишь тихо поинтересовалась:

– Можно мне уйти?

– Сначала расскажи, что было в письме, которое ты вчера получила от Антжэ.

Я покосилась на мужчину и, убедившись, что он уже надел рубашку и застегнул почти все пуговицы, облегчённо перевела дух. Почувствовав себя увереннее, проговорила:

– Верховный жрец пригласил меня в храм.

– Зачем?

Не глядя на меня, Уворд опустился в кресло и один за другим натянул сапоги. Я же вынула сложенный вчетверо лист из кармана и, поднявшись, приблизилась к мужчине. Протянула письмо:

– Об этом ничего не сказано.

Герцог выпрямился и, выхватив бумагу, посмотрел на ровные строчки.

– Хм, – нахмурился и бросил на меня взгляд исподлобья. – Ты пойдёшь?

– Только если это действительно необходимо, – с трудом выдавила я.

«Кровь стынет от одной мысли об этом».

– Хорошо, – кивнул он и, подхватив камзол, поднялся. – Отправляйся вместе с моей кузиной.

«Только её не хватало!» – раздражённо подумала я.

Впрочем, если выбирать из двух зол, то лучше пойду в храм с этой змеюкой, чем одна. Пока пыталась смириться с неизбежным, Уворд уже застегнулся и направился к выходу.

– Следуй за мной, – услышала не терпящий возражений приказ.

Хотелось вернуться к себе, умыться и сменить платье, но я поплелась за герцогом во двор. Когда мы достигли конюшен, поняла, куда мужчина ведёт меня, и заволновалась. Обогнала его и, вышагивая спиной вперёд, заглянула в лицо:

– Что вы собираетесь делать с Диганом? Он хороший… Вчера Дайк так весело играл с ним!

– Не беспокойся о звере, – жёстко усмехнулся герцог. – Хочу кое-что проверить.

Мы приблизились к будке, к которой был привязан мой помощник.

– Позови его, – доставая линзу истины, велел Уворд.

– Ди… – Я осеклась и виновато покосилась на герцога. – То есть Кайда. Иди сюда!

Пёс высунул рыжий нос и неохотно, явно опасаясь Уворда, посеменил ко мне. Пока я гладила собаку, мужчина обходил нас кругом и поглядывал через линзу на мои руки. Затем решительно убрал кулон за пазуху и, наклонившись, снял с собаки ошейник.

– Что ты хочешь? – подскочив, ещё сильнее испугалась я.

– Чтобы парень сменил ипостась, – сухо ответил Скетс и сунул мне в ладонь кожаный браслет. – К сожалению, сегодня я вынужден весь день провести во дворце. Пусть он сопровождает вас с Тай в храм.

Я растерялась, не зная, что и подумать. Сначала Уворд собирался убить паренька, затем посадил на цепь, а теперь просто отпустил?

– Но… Почему?

– Уже отвечал, что хочу кое-что проверить, – повторил мужчина и, развернувшись, пошёл прочь. До меня донеслось едва слышное, будто шорох листьев: – И мне так будет спокойнее.

Глава 28. Маска скрывает лицо, или под лицом скрывается маска?

Уворд

 

Очень не хотелось отпускать Лалин в логово врага, но неожиданный ход Антжэ по-настоящему удивил герцога. Стало интересно, зачем жрец изъявил желание видеть целительницу. Мало кто получал приглашения в храм, это магам приходилось подавать прошения на проведение важных церемоний перед Многоликой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя мачеха – ведьма

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература