— Чего я в самом деле от тебя хочу, — продолжала Джиллиан, снова тыча в него пальцем, — так это чтобы ты принимал меня и мои тревоги всерьез. А это значит, помог мне вернуть то, что у меня отняли.
— Но как раз это я и пытаюсь сделать! Прости, Джиллиан, но тебе все же придется предоставить мне справляться с этим делом так, как я считаю правильным. — Он старательно улыбнулся. — Поверь, любовь моя, все закончится просто замечательно.
Джиллиан некоторое время смотрела на него с откровенным разочарованием, потом мрачно покачала головой, повернулась и направилась к двери. На полпути она остановилась и снова повернулась к нему лицом.
— Знаешь, сколько людей говорили мне это: «Поверь. Просто делай то, что я скажу, и все закончится просто замечательно»?
— Джиллиан…
— Знаешь, кому я за эти годы научилась доверять? — Она ткнула себя пальцем в грудь. — Себе. Вот кому я верю, вот кто всегда поступит так, как лучше для моей семьи. И если ты не в силах признать, что я на это способна, у нас будут проблемы. Причем очень большие проблемы.
Иисусе.
— Не могла бы ты выразиться немного определеннее?
— Запросто. Я говорю, что мы, возможно, не подходим друг другу. — Тут она с горечью рассмеялась. — Возможно? Нет, определенно мы друг другу не подходим. Дурой я была, что пыталась тебе поверить.
Чарлз оказался перед ней прежде, чем сообразил, что сдвинулся с места. Ее глаза в испуге широко распахнулись, но она не шелохнулась.
— Давай уясним для себя одну вещь, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Мы с тобой поженимся.
— Да ну? В таком случае могу ли я считать, что ты передумал и поедешь вместе со мной в Алфорд?
У Чарлза от удивления едва не отвисла челюсть, но он, пусть и с трудом, сдержался.
— Ты что, пытаешься шантажировать меня?
Она пожала плечами.
— Мне это представляется не так, но я должна поступать, как считаю правильным.
— Да ради Христа, Джиллиан, ты же умная девушка! Хоть раз в жизни воспользуйся своими мозгами для дела, вместо того чтобы вести себя как импульсивный ребенок.
Ее глаза метали молнии.
— Благодарю за совет, сэр. Я воспользуюсь им прямо сейчас, чтобы сказать вам: к сожалению, я не могу выйти за вас замуж.
Она повернулась к двери, но он схватил ее за плечо и развернул лицом к себе.
— Я не принимаю твоего отказа! — прорычал Левертон.
— А я не принимаю твоего отказа от моего отказа! — заорала Джиллиан.
Ситуация стремительно превращалась в фарс. Левертон не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь настолько терял самообладание. Он сделал еще одну попытку обуздать ее гнев.
— Прости, Джиллиан, но жребий брошен. После того, что произошло между нами сегодня ночью, это должно быть предельно ясно.
Ее подбородок вздернулся еще чуть выше.
— Ты не принудишь меня к замужеству, Левертон. Ни ты, ни кто-либо другой. Отпусти мою руку, грубиян, или я буду вынуждена совершить что-нибудь ужасное.
Он уставился на нее, на мгновение остолбенев, затем проговорил:
— Что-нибудь произойдет, если мы не поженимся. К примеру, окончательно погибнет твоя репутация, которая и так висит на волоске. Я не буду виноватым в том, что воспользовался тобой.
— Я не девственница, болван, — злобно произнесла она. — Или ты об этом уже забыл?
— Джиллиан, я не позволю тебе совершить ту же ошибку, что и твоя мать, и не допущу, чтобы тебя заклеймили…
— Шлюхой?
Мерзкое слово заставило его замолчать. Он вдруг увидел ее пылающие щеки и глаза, в которых блестели непролившиеся слезы.
Что, черт его подери, он делает?
— Боже праведный. — Чарлз мягко провел ладонью по ее руке. — Прости меня, Джиллиан. Меня следует отхлестать кнутом за то, что я так грубо с тобой разговаривал.
Ее взгляд метнулся в сторону.
— Да, следовало бы. И я бы с радостью помогла…
— Может, позже, после того как мы во всем разберемся?
Несколько секунд спустя ее взгляд вернулся к нему — она взяла себя в руки.
— Могу я сначала кое о чем спросить?
— Конечно.
— Ты меня любишь? — Джиллиан спросила об этом таким прозаичным тоном, каким могла бы спросить, любит ли он играть в шахматы или съел ли последний пирожок с лобстером.
— Я могу задать тебе тот же вопрос, — сказал Чарлз, пытаясь выиграть время.
— Я спросила первая.
Дьявольщина.
Он не говорил этого слова после разрыва с Летицией. Он безумно любил ту проклятую женщину, и это чувство едва не сломало ему жизнь. Он хотел от Джиллиан не любви. Он хотел чего-то лучшего, но не мог найти нужных слов, чтобы описать это.
Чарлз протянул руку, положил ладонь ей на щеку.
— Милая, ты же знаешь, как я тобой увлечен, как сильно хочу быть с тобой. Я доказал тебе это ночью.
Она спокойно убрала его руку.
— По крайней мере, Пьетро был со мной честен. Чарлз, а какого дьявола ты вообще хочешь на мне жениться?
— Просто хочу. Разве этого недостаточно?
Она поморщилась.
— Это лучшее, что ты можешь мне предложить?
Видимо, да. И Джиллиан права, он болван. Просто до сих пор он об этом не догадывался.
— Когда найдешь ответ, — сказала она, пока он стоял перед ней как последний дурак, — может быть, тогда поделишься со мной?
И на этом она вышла из комнаты.
Глава 25