Читаем Моя прекрасная цветочница полностью

Пронзившее Андреаса желание было настолько сильным, что на мгновение он опешил. Потом он страстно поцеловал Грейс в губы, и она ответила на его поцелуй. Они целовались так, будто от этого зависела их жизнь. Быстро стянув одежду с Грейс, Андреас вдохнул запах ее тела.

Она смотрела на него своими огромными, бездонными синими глазами, в которых читалась бесконечная искренность и страсть.


Грейс проснулась оттого, что Андреас, позвав ее по имени, погладил по голове. Она лениво открыла глаза и обнаружила, что он сидит на краю кровати рядом с ней. Андреас только что принял душ, на нем не было ничего, кроме полотенца на бедрах. Он был таким соблазнительным, что она чуть не застонала.

– Без десяти семь, – сказал Андреас.

Грейс лениво кивнула.

– Прими душ, а я позабочусь о завтраке.

У нее пересохло в горле, она сглотнула:

– Спасибо, но мне нужно в мастерскую. Я не буду завтракать.

Андреас выгнул бровь, и Грейс подумала, что он начнет спорить, но мужчина только слегка пожал плечами:

– Отлично. Я пойду и оденусь в своей комнате. Я скоро приду к тебе в мастерскую.

На дрожащих ногах Грейс отправилась в ванную. Вскоре она уже стояла под горячим душем, не переставая вспоминать бурную ночь с Андреасом. Ночь, полную страсти и нежности.

Грейс приуныла, подумав о том, что через два дня ей нужно будет уехать. Стиснув зубы, она запретила себе строить иллюзии о будущем с Андреасом. Сегодня состоится свадьба Софии, и ей следует сосредоточиться на этом.

Через десять минут Грейс остановилась у террасы. Ей следовало немедленно идти в мастерскую, но густой кофейный аромат и шанс снова увидеться с Андреасом потянули ее в сторону кухни.

Он стоял спиной к Грейс, босиком, в темно-синих шортах и бледно-розовой рубашке поло. Она застыла в дверях, потеряв голову от его сексуальной привлекательности. Ей хотелось взъерошить его влажные волосы и поцеловать его теплые губы.

Андреас повернулся к ней, лениво усмехаясь, и кивнул на кухонный стол. У нее задрожали ноги.

– Я уже должна быть в мастерской.

– Иди сюда, – произнес он беспечно, но в его глазах сверкнуло желание. Когда она подошла, он обнял ее за талию. – Доброе утро!

Грейс растаяла от звука его низкого, чувственного голоса. Приподняв, он усадил ее на стол.

Она ахнула:

– Что ты делаешь?

Лукаво улыбнувшись, он взял со стола чашку со сливочным йогуртом и золотистым медом.

– Я буду тебя кормить. Тебе предстоит напряженный день. – В его глазах плясали озорные огоньки. – У тебя была крайне утомительная ночь.

Он не сводил глаз с ее рта, когда она разомкнула губы и облизнулась. Грейс открыла рот пошире и простонала от удовольствия, ощущая на языке нежный йогурт и сладкий мед.

– Как вкусно!

Андреас поставил чашку на стол, притянул Грейс к себе и заставил ее обхватить его торс ногами.

От его губ пахло кофе. Его поцелуй поначалу был осторожным, но вскоре стал жадным. Он засунул руку под ее свитер и стал поглаживать ее спину и грудь под кружевным бюстгальтером.

Прервав поцелуй, Андреас тихо произнес:

– Это невозможно.

Ей оставалось только согласиться. Рядом с ним она действовала бездумно.

Андреас провел большим пальцем по ее щеке, его взгляд был серьезным, но нежным.

– Сегодня мы должны быть осторожными, – сказал он.

Грейс спрыгнула на пол:

– Конечно.

– Мы не хотим, чтобы кто-то сделал неправильный вывод о наших отношениях.

Она налила себе кофе:

– Абсолютно с тобой согласна. Вчера ночью мы просто развлеклись. Этого больше не повторится.

Андреас не ответил, и она взглянула в его сторону. Скрестив руки на груди, он спросил:

– Ты не хочешь повторения того, что между нами вчера было?

– А ты?

– Куда ты поедешь в понедельник?

Грейс нахмурилась:

– На пароме до Ханьи, на Крите. Там живет известный свадебный флорист, на следующей неделе я пройду у него двухдневный курс обучения.

– Крит – прекрасный остров. Ты отлично проведешь там время.

Грейс понимала – она должна вести себя непринужденно и не задаваться вопросом, что Андреас к ней испытывает.

– К концу следующей недели я планировала вернуться в Англию. К этому времени у Мэтта закончатся экзамены. Но я решила немного задержаться.

Грейс не пропустила мимо ушей совет Андреаса о том, что ей пора подумать о себе и меньше опекать своих брата и сестру.

Потягивая кофе, она посмотрела на него. Он, задумавшись, рассеянно глядел на нее в ответ.

Грейс поняла, что ей лучше уйти до того, как она скажет что-нибудь лишнее.

– Как ты сегодня себя чувствуешь? – спросила она.

Андреас непонимающе нахмурился.

– Ты нервничаешь?

Он сделал глубокий вдох:

– А ты как думаешь?

Грейс натянуто улыбнулась:

– Прости. Конечно, ты нервничаешь.

Он кивнул и налил себе еще кофе.

– Мне пора готовить букеты, иначе я ничего не успею.

Андреас мельком взглянул на нее:

– Я скоро приду тебе помочь.

Он говорил рассеянно, без намека на то, что они провели ночь в объятиях друг друга. Рядом с ним Грейс испытала такое счастье, что едва не призналась ему сейчас, как много он для нее значит.

Глава 8

Пока подруге делали прическу и макияж, Грейс выскользнула из спальни, сообщив матери Софии, что ей нужно еще раз все проверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы