Илона
Подождите,
пожалуйста.
супружескую жизнь размолвку. А ведь наша задача заключается в том, чтобы
оказать этой семье не только материальную помощь, но и внести в их сердца
спокойствие!
Леонидо. Благородная миссия, синьора Чибор, но в отношении этого типа она
неосуществима.
Илона. Добро никогда не остается безответным.
Графиня
Антонио
Графиня. Прошу вас, поцелуйтесь, и да будет мир!
Леонидо. И минуточку! Минуточку… Как это – поцелуйтесь… Сейчас не время,
Графиня… Перед этой бедняжкой которая мучится в агонии…
Илона. Она первая возрадуется, отправляясь на небеса, оставить на земле
гармонию и любовь…
Графиня. Ну, поцелуйтесь!
Антонио
Леонидо
Антонио. Я имею в виду… Так вы позволите?
Барон. Черт возьми! Полковник с нетерпением ждет вашего примирения. Ведь
так, полковник?
Леонидо. Ах, чтоб тебя!
Антонио. Так что?
Леонидо. Ну, ладно, целуйтесь, целуйтесь…
Леонидо
не могу здесь дольше оставаться…
Илона. И то правда. Поздно уже. Как летит время, когда делаешь людям добро!
Леонидо. Да, но добро нам еще предстоит сделать. Лекарства и благие
пожелания – это пока все.… Перейдем непосредственно к цели нашего
посещения.
Илона. Да, да! Конечно!
Леонидо. Наш комитет собрался для того, чтобы определить размер помощи. Не
так ли?
Графиня. Мы в вашем распоряжении.
Леонидо. Давайте отойдем немного в сторону.
Антонио
свою комнату…
Леонидо
комедию нежности! Нам прекрасно известно, что вы лицемерите, понятно?
Барон. Ну, полковник? Так что же будем делать?
Леонидо. Как это –что? Мы делаем добро. Словом – деньги!...
Графиня. Конечно. Что же вы предлагаете?
18
Леонидо. Я?... Пятьдесят тысяч лир…
Илона. Очень хорошо. Ваша личная щедрость доставляет мне огромное
удовольствие. По-моему, этого достаточно. Вы не находите?
Графиня. О да! Это позволит нам сохранить средства для другой семьи…
Леонидо
пятьдесят тысяч лир дома. Так что наличных у меня нет. Но со своей стороны я
выдам чек.
Илона. Вот и чудесно!
Леонидо
что ста тысяч будет достаточно?
Все трое. Что, что?
Леонидо
как если бы сказать, так сказать: помощь в сто тысяч лир. Что вы на это скажете?
Графиня. Полковник, вы – необычайно щедры, но мне кажется, всему есть своя
мера.
Леонидо. Скажем, девяносто пять тысяч…
Барон. Много, много…
Леонидо. Девяносто четыре?
Барон. Много, много…
Леонидо. О! Нельзя же так трястись за свои кошельки!
Графиня. Полковник, дело не в скупости и не в боязни. Подумайте об
элементарной осторожности. Если мы даем такую сумму сразу, от этого будет
больше зла, чем добра.
Леонидо. Не будем же мы заниматься благотворительностью в рассрочку!
Илона. Я полагаю, пятидесяти тысяч лир будет вполне достаточно.
Леонидо. Хорошо. Скажем, шестьдесят и на этом покончим.
Графиня. Прекрасно. Я согласна.
Илона. Что ж. Тогда я – тоже.
Леонидо. В таком случае, каждый даст по пятнадцать тысяч лир.
Барон. Если позволите, у меня несколько иное положение.
Леонидо. И что это за положение?
Барон. Ну, другое. Я принес лекарства. Так что, мой взнос составит пять тысяч
лир… Вы знаете порядок…
Леонидо. Ах да, порядок! Лично я выдам чек на двадцать пять тысяч лир…