Читаем Моя семья и другие звери полностью

– Отлично! – воскликнул Ларри. – Если мы поедем на машине, то стошнит Додо, а если на лодке, то стошнит Теодора. Интересный у нас выбор.

– Я не знала, что вы страдаете морской болезнью, – обратилась мать к Теодору.

– Увы. Мне сильно не повезло.

– Ну, сейчас море спокойное, так что, думаю, вам ничего не грозит, – заверила его Марго.

– К сожалению, нет никакой разницы, – сказал Теодор, раскачиваясь на носках. – Я страдаю от малейшего… э-э… волнения. Бывали случаи, когда в кинотеатре показывали, как корабль швыряет на волнах во время шторма, и мне приходилось… мм… покидать зал.

– Самое простое – это разделиться, – сказал Лесли. – Половина – на лодке, половина – в автомобиле.

– Соломоново решение! – сказала мать. – Проблема улажена.

Если бы. Выяснилось, что дорога на Антиниотиссу перекрыта после горного обвала, так что на автомобиле не добраться. Или морем, или никак.

Мы отправились в путь на жемчужно-теплом рассвете, обещавшем погожий денек и спокойное море. Чтобы всех упаковать – семью, собак, Спиро, Софию, – пришлось взять две лодки: «Жиртрест-Пердимонокль» в придачу к «Морской корове». Волоча мою тихоходку на буксире, «Морская корова», естественно, не могла разогнаться, но другого варианта не было. По предложению Ларри мать, Теодор и София с собаками сели в «Жиртрест-Пердимонокль», а все остальные разместились в «Морской корове». К сожалению, Ларри не принял во внимание важный фактор: кильватерную волну. Она поднималась за кормой «Морской коровы», как голубая стеклянная стена, и, достигнув высшей точки, разбивалась о широкую грудь моей лодки, отчего та взлетала в воздух и с громким шлепком падала вниз. Мы довольно долго не замечали этого эффекта, так как грохот мотора заглушал отчаянные крики матери о помощи. Когда же наконец остановились и позволили «Жиртресту-Пердимоноклю» приблизиться, мы узнали, что морская болезнь поразила не только Теодора и Додо, но всех пассажиров, включая даже такого закаленного и проверенного моряка, как Роджер. Пришлось их всех уложить штабелями на «Морской корове», а Спиро, Ларри, Марго и я перешли в «Жиртрест-Пердимонокль». К тому моменту, когда мы подплывали к Антиниотиссе, народ оклемался, за исключением Теодора, который старался держаться поближе к борту, уставившись на свои ботинки и односложно отвечая на вопросы. Но вот мы обогнули последний мыс из красных и золотистых скал, лежавших волнистыми грядами, словно груды окаменевших исполинских газет или покрытых ржавчиной и тиной книг из библиотеки великана, и обе лодки вошли в широкую голубую бухту, за которой начиналось озеро. За извилистой жемчужно-белой полосой песка просматривались великолепные, украшенные лилиями дюны, тысяча белых цветов тянули к солнцу свои лепестки, словно рожки из слоновой кости, обращенные к небу и выдающие вместо музыки сильнейший аромат, квинтэссенцию лета, теплоту и сладость, которыми было невозможно надышаться. Мотор последний раз рыкнул, что отозвалось среди скал коротким эхом, и умолк, обе лодки тихо скользили к берегу, встречавшему нас лилейным ароматом.

Выгрузив инвентарь на белоснежный песок, все разбрелись по своим делам. Ларри и Марго лежали на мелководье в полузабытьи, убаюканные ласковой волной. Мать повела свою свиту на прогулку, вооружившись лопаткой и корзинкой. Спиро в одних трусах, напоминающий загорелого доисторического варвара, стоял по колено в протоке, соединяющей озеро с морем, и, вооруженный гарпуном, скалился в прозрачную воду на шныряющие вокруг него косяки рыб. Я и Теодор бросили жребий с Лесли, кому какой берег озера достанется, после чего разбрелись в разных направлениях. Разграничительной меткой стала большая и на редкость бесформенная олива. Мы от нее отсчитали столько-то шагов, и то же самое сделал Лесли, чтобы паче чаяния нас не подстрелить из густых зарослей сахарного тростника, где легко заблудиться. И вот пока мы с Теодором копошились в заводях и мелких протоках, как пара увлеченных цапель, коренастый Лесли протаптывал дорожки в подлеске по ту сторону озера, и время от времени эхо доносило до нас звуки выстрелов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Корфу

Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери

«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.

Джеральд Даррелл

Публицистика

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное