Вопрос прозвучал резче, чем мне хотелось, – как обвинение, – но мужчина оставался невозмутимым. Забыв о Джейд, он тут же переключил внимание на меня и сказал:
– Кажется, я должен задать тебе тот же вопрос.
– Я первая спросила.
Он ухмыльнулся:
– Ладно, но тебе придется попотеть. Я закончил старшую школу в восемьдесят третьем.
Я на секунду задумалась; Стрейн окончил школу в семьдесят шестом.
– Тебе тридцать шесть.
Мужчина поднял брови, отхлебнул из своего стакана.
– Тебе противно?
– Почему мне должно быть противно?
– Потому что тридцать шесть – это старость. – Он засмеялся. – А тебе сколько?
– Сколько ты мне дашь?
Он оглядел меня с ног до головы.
– Восемнадцать.
– Шестнадцать.
Он снова засмеялся, покачал головой:
– Боже.
– Это плохо?
Вопрос был глупый, и я сама это знала. Конечно, плохо. Это было написано у него на лице. Я покосилась на Джейд, и та посмотрела на меня так, словно впервые видит и понятия не имеет, кто я такая.
Старшеклассница, сидящая на другом конце стола, наклонилась к нам.
– Эй, можно мне глотнуть? – спросила она.
Мужчина слегка поморщился, как бы признавая, что это неправильно, но подтолкнул к ней стакан. Девушка сделала один глоток и визгливо хихикнула, будто мгновенно напилась.
– Ладно-ладно. – Мужчина потянулся за своим стаканом. – Не хочу, чтобы меня отсюда вышибли.
– Как тебя зовут? – спросила я.
– Крейг. – Он придвинул стакан ко мне. – Хочешь попробовать?
– Что это?
– Виски с колой.
Я потянулась к стакану.
– Люблю виски.
– А как зовут тебя, малолетка, которая любит виски?
Я откинула волосы с лица.
– Ванесса, – сказала я со вздохом, будто мне скучно до слез и внутри меня не полыхает пламя. Я гадала, считается ли это изменой и насколько разозлился бы Стрейн, если бы вошел и увидел эту сцену.
Чарли вернулась к столу. Лицо у нее горело, волосы растрепались. Она забрала у Джейд банку газировки и сделала щедрый глоток.
– Что случилось? – спросила та.
Чарли отмахнулась; она не хотела об этом говорить.
– Пошли отсюда. Я хочу пойти домой и отрубиться. – Она посмотрела на меня, внезапно вспоминая. – Твою мать, мне же нужно отвезти тебя домой.
Крейг пристально за нами наблюдал.
– Тебя подбросить? – спросил он меня.
Я отказалась; у меня покалывало все тело.
– Ты кто? – спросила Чарли.
– Я Крейг. – Он протянул ей руку, но Чарли продолжала мерить его взглядом.
– Ясно. – Она посмотрела на меня: – Ты с ним не поедешь. Я тебя отвезу.
Стараясь не выдавать облегчения, я сконфуженно улыбнулась Крейгу.
– Она всегда указывает тебе, что делать? – спросил он. Я покачала головой, и он наклонился ко мне: – А если я как-нибудь захочу с тобой поболтать? Как мне это сделать?
Он хотел, чтобы я дала ему свой номер, но я знала, что, услышав его голос, мои родители, скорее всего, позвонят в полицию.
– У тебя есть
– Типа
Под пристальным взглядом Чарли я выудила со дна сумки ручку и записала свой ник у него на ладони.
– Я смотрю, ты реально тащишься по старикам, – сказала она, когда мы вышли на улицу. – Извини, если я тебе помешала. Я думала, ты не захочешь, чтобы он вез тебя домой.
– Я и не хотела. Мне просто нравится внимание. Он явный лох.
Смеясь, Чарли открыла дверцу и села в машину; потянувшись вбок, разблокировала пассажирскую дверь.
– Знаешь, ты на удивление долбанутая.
По дороге к моему дому Чарли поставила на повтор песню Мисси Эллиот.
–
Приборная панель подсвечивала ее лицо голубым.
К понедельнику все уже были в курсе, что Чарли сделала Уиллу минет, но он больше с ней не разговаривал, а Бен Сарджент рассказал Джейд, что Уилл назвал Чарли дешевкой.
– Мужики – сволочи, – сказала Чарли, когда мы, спрятавшись между мусорными баками, курили за супермаркетом. Джейд согласно закивала, и я тоже, но только для вида.
В субботу и воскресенье я допоздна переписывалась с Крейгом, и от его комплиментов у меня до сих пор звенело в голове: я такая куколка, такая горячая, такая невероятно сексуальная. С тех пор как мы познакомились, он думает только обо мне. Он готов на все, чтобы увидеть меня снова.
Чарли говорила, что мужики – сволочи, но на самом деле имела в виду мальчиков. Она вытерла слезы, пока они не потекли у нее по щекам, и я знала, что она злится и ей наверняка страшно обидно, но часть меня невольно думала: а чего она ожидала?
Крейг был совершенно не похож на Стрейна. Он воевал, участвовал в «Буре в пустыне», а теперь работал на стройке. Он не читал, не учился в колледже, и ему нечего было сказать, когда я пыталась обсудить интересные мне темы. Хуже всего было то, как он любил оружие – не только охотничьи винтовки, но и пистолеты. Когда я сказала, что оружие – это идиотизм, он написал:
«Тебе так не покажется, когда кто-нибудь вломится к тебе в спальню посреди ночи. Тогда ты, скорее всего, решишь, что иметь оружие – умно».
«Кто может вломиться в мою спальню? – парировала я. – Ты?»
«Может быть».