Читаем Моя темная Ванесса полностью

Мне хотелось украсть его карту, но, когда меня нанимали, мне пришлось подписать многостраничный договор о конфиденциальности, где жирным шрифтом были выделены юридические последствия разглашения медицинских данных. Поэтому я просто заглядывала в карту каждый день, доставала ее с нижней полки и переписывала записи в свой дневник, подчеркнув предложение «не женат, но настаивает, что не хочет детей». Оно напоминало мне единственный момент в «Лолите», который я искренне ненавидела: абзац, где Гумберт воображал, как Ло родит ему дочерей, а эти дочери родят от него внучек. Из-за этого я вспомнила и то, о чем почти забыла, – как я ему позвонила, а он попросил меня называть его папочкой, пока он дрочил.

Но эти мысли были просто отшлифованными водой камнями, которые я подбирала, равнодушно разглядывала и снова бросала в озеро. В больничной тишине вентилятор шевелил мне волосы, и мысли опускались на дно моего мозга и исчезали в иле. Я закрыла карту, взяла очередную стопку, подшила ее.

2017

ОДНА ИЗ СОТРУДНИЦ СО СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ ЗАБОЛЕЛА, и Инес осталась одна в субботний вечер в переполненном отеле, так что я бросаю стойку консьержа, чтобы ей помочь. Восемь лет назад, когда меня сюда взяли, я тоже работала за стойкой регистрации и еще помню основы. Инес приходится учить меня обновленной компьютерной системе. Когда она объясняет, как бронировать номера и регистрировать постояльцев, ее голос приобретает вопросительные интонации. Я не понимаю, нервничает ли она в моем присутствии или я ее просто раздражаю. Если, налажав, я говорю что-то самоуничижительное, она быстро, на одном дыхании повторяет: «Все нормально, все нормально, все нормально».

Несмотря на то что в мыслях у меня туман, а может, и благодаря этому туману часы пролетают незаметно. Бармен приносит мне коктейль «Тьма и буря», и Инес широко улыбается, когда я предлагаю ей глоток. Мы садимся на корточки за стойкой и передаем друг другу бокал. Я уж и забыла, каково работать в паре и как сближает обслуживание клиентов: постоянной гостьи, которая настаивает, что в этот раз мы поселили ее не в том номере (хотя мы, впустив ее за стойку, показываем историю ее броней, из которой ясно, что она всегда жила в двести тридцать седьмом); пары, которая отмахивается, когда мы предупреждаем, что в номере подешевле с окнами на улицу будет неспокойно, а через час спускается в лобби, чтобы пожаловаться на шум. Инес умеет обезоруживать жалобщиков. Она хлопает ресницами, прижимает ладонь к сердцу со словами: «Мне очень, очень жаль» – и так сокрушается, что постояльцы впадают в замешательство; в итоге они почти всегда начинают уверять ее, что все в порядке, это пустяки, а когда они уходят, Инес бормочет оскорбления им вслед.

– Я думала, ты просто дочка хозяина, – говорю я, – но у тебя и правда к этому талант.

Она, прищурившись, смотрит на меня и пытается решить, не стоит ли ей обидеться.

– Ты справляешься лучше меня, – прибавляю я. – Я не умею изображать сочувствие.

Завоеванная лестью, она расплывается в улыбке.

– Когда люди сердятся, им хочется сорвать на ком-то злость, – говорит она. – Если построить из себя смиренницу, они отвалят.

– Ага, а я так же веду себя с мужчинами.

Я поглядываю на нее в ожидании понимающей усмешки, но Инес только чуть растерянно хмурит лоб.

Я смотрю, как она щелкает по клавиатуре. Экран освещает ее лицо. Ей семнадцать, но выглядит она гораздо старше: безупречный макияж, идеально ровные кончики выпрямленных утюжком волос, нитка жемчуга, белая шелковая блузка под костюмом. Она кажется собранной и, похоже, уже сейчас умеет быть женщиной лучше меня.

– Ты очень проницательна, – говорю я. – Ты кажешься зрелой для своего возраста.

Она по-прежнему чуть недоверчиво косится на меня.

– Эмм, спасибо. – Она снова отворачивается к компьютеру, так ссутулившись, что я не вижу экран.

В девять тридцать, когда работы становится поменьше, к стойке подходит красивый невысокий мужчина за сорок. Он бронировал на одну ночь люкс с джакузи, выходящий на сад во внутреннем дворе. Согласно его распоряжениям, номер должны были подготовить к его приезду: приглушенный свет, ванна с пеной, лепестки роз на кровати, шампанское в ведерке со льдом.

Регистрируя его, я говорю, что все готово и ждет в люксе.

– Если, конечно, это для вас еще актуально, – говорю я, оглядывая лобби.

Кажется, он один.

Мужчина улыбается Инес. Хотя обслуживаю его я, он не переставал улыбаться ей с тех пор, как подошел к стойке.

– Прекрасно, – отвечает он.

Он убирает магнитный ключ в карман и направляется к лифтам. Инес начинает подшивать его бланк регистрации, а я смотрю, как мужчина приостанавливается на полпути, протягивая кому-то руку. С одного из каминных кресел встает женщина. Она оглядывается через плечо на стойку регистрации, встречаясь со мной взглядом, и я вижу, что это и не женщина вовсе. Это девочка-подросток в конверсах и мешковатом свитере, рукава которого закрывают ее запястья. Пока они ждут лифта, мужчина утыкается лицом ей в шею, и девочка отрывисто хихикает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза