Читаем Моя тетушка — ведьма полностью

И тогда Крис великолепно потянулся — качнулся назад, вытянув передние лапы, а затем медленно поднялся, и словно бы волна прокатилась по всему его телу и по обеим задним лапам по очереди. И встряхнулся, чтобы показать мне, как ему полегчало. Мех у него распушился, стал гуще и даже вроде бы заблестел. Крис не серый, скорее пестрый, сверху шерсть у него темнее, а снизу желтоватая, а на остальной шкуре цвета перемешаны. Он дернул головой — пойдем, мол, со мной — и проворно и деловито затрусил через столовую. Я услышала, как он мягко скачет по лестнице наверх, и задула свечку и бросилась следом.

«Хорошо тебе, ты в темноте видишь, — подумала я. — Подожди меня!»

Я была уверена, что он сейчас выпрыгнет из окна своей комнаты. Но когда я добежала туда, он лежал на боку на кровати, свесив все четыре длинные худые лапы и умоляюще глядел на меня. Он ужасно устал, и ему страшно надоело быть одному.

— Ладно, — сказала я. — Я побуду с тобой.

На самом деле я поняла, как соскучилась по Крису, только когда испугалась, что сейчас он опять убежит. И даже собралась попросить его остаться. Поэтому я оставила окно открытым — пусть уйдет, когда захочет, — и подобрала с пола одеяло, покрывало и простыню и закуталась в них вместе с Крисом. Крис положил вытянутый нос мне на колени, шумно вздохнул и заснул. Звери так умеют. А поспать Крис всегда был мастер.

Я не спала долго-долго — стерегла его. Если понаблюдать за волками в зоопарке, то заметишь, что один из стаи всегда не спит. Я вспомнила: когда мы были маленькие и я боялась темноты, Крис часто меня сторожил, а теперь вот я его охраняю. Иногда я поглаживала его, будто собаку. Жутко тощий. Прямо все ребра чувствовались под шкурой, а косточки на крупе торчали, как ножи. Может, все волки тощие. Внутри, у самой кожи, мех у него мягкий, а снаружи гораздо жестче. Правда, когда я его трогала, ему не нравилось, он сердито ежился, и пришлось перестать. От него пошло восхитительное тепло, и я, наверное, от этого и уснула. Не помню, как погасила лампу, но погасила, это точно: когда я проснулась, она не горела.

К этому времени я начисто забыла про призрака. А вспомнила о нем прямо посреди сна, который мне снился, но после этого сон стал такой страшный, что я ничего не запомнила. Я проснулась от запаха земли и растущих корней. Мне было прямо слышно, как шуршит трава и листья, и я подумала — я где-то на улице. Но нет, все-таки не под открытым небом: шуршало где-то над головой, будто на крыше росло дерево. Я ужасно замерзла, вот и решила, будто я на улице. Потом по крыше, где росло дерево, пробежали чьи-то ноги — было слышно твердое топанье. И вот тут я поняла: меня зарыли в землю.

Тянулось это много лет. Иногда я билась и кричала. Никто меня не слышал, да и шевелиться не получалось. Иногда я лежала, засыпанная холодной комковатой землей, и предавалась отчаянию. Это длилось так долго, что иногда я впадала в панику. Я кричала, металась, билась и плакала. И тогда я чувствовала, как с моря налетают страшные бури. Было слышно, как воет ветер и как град хлещет деревья над головой, и ветви у них то и дело трещали и ломались. Я чувствовала, как длинные гряды грозовых туч тянутся от меня далеко-далеко в глубь суши и беснуются там, где я никогда не бывала. А когда прошло много-много лет, я подумала — если у меня хватает силы на все это, наверное, хватит сил и на то, чтобы выбраться отсюда. И я начала соображать, соображать — медленно, терпеливо, — как бы освободиться. И уже почти додумалась — и тут проснулась и обнаружила, что комната залита тусклым светом, словно от уличного фонаря.

Уф, я не под землей! От радости я даже ничуточки не испугалась, когда увидела у окна какого-то человека. Он вообще был не из страшных. Я уснула, привалившись плечом к стене, и теперь сидела, и мне было его прекрасно видно. Он был очень странный. У него были густые, отброшенные со лба волосы и очень широкие черные брови, выгнутые двумя домиками, будто у клоуна. А лицо узкое и острое — и все какое-то нервное, переменчивое, изумленное. Человек барабанил пальцами по краю книжной полки и в растерянности потирал острый подбородок, будто забыл, зачем пришел. Потом он кивнул. Вспомнил. Повернулся и двинулся к кровати. Нагнулся — совсем близко от меня, — и я поняла, что он хочет поговорить с Крисом.

«Ой, да это же тот призрак», — подумала я. Сбоку было видно, что нос у него крючком, словно совиный клюв. Или попугайский. Помесь шута с попугаем, подумала я. Крис описал его точно, но наяву призрак оказался симпатичнее.



Крис свернулся тощим калачиком у моих коленей. Но стоило призраку склониться над ним, и он тут же проснулся. Поднял голову, насторожил острые уши и заскулил, тихонько и тоскливо.

Призрак замер, протянув одну руку, словно хотел потрясти Криса за плечо. Он только сейчас сообразил, что Крис теперь волк. Он стоял и глядел на Криса, и лицо у него от жалости и ужаса перекосилось и задергалось еще больше. Потом он беспомощно уронил руку и повернулся обратно.

— Стойте, стойте! — шепнула я. — Можете сказать мне. И Крис все понимает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей