текст моей речи. Затем, показав мне колледж, заверил, что всегда будет рад
мне помочь, и попросил сообщить ему о результатах переговоров с д-ром
Бхандаркаром. Расставшись с ним, я ликовал от радости. Как политик Гокхале
на протяжении всей своей жизни занимал, да и теперь занимает в моем сердце
особое место.
Д-р Бхандаркар принял меня с отеческим радушием. Я пришел к нему в
полдень. Уже самый факт, что в такой час я занят деловыми свиданиями, очень
понравился этому неутомимому ученому, а мои настояния, чтобы на митинге
председательствовал беспартийный, встретили с его стороны полное одобрение, которое он выражал восклицаниями: - Так, так!
Выслушав меня, он сказал:
- Все подтвердят вам, что я стою в стороне от политики. Но я не могу
отказать вам в вашей просьбе. Вы делаете важное дело и проявляете достойную
восхищения энергию, так что я просто не в состоянии уклониться от участия в
вашем митинге. Вы правильно поступили, посоветовавшись с Тилаком и Гокхале.
Пожалуйста, передайте им, что я охотно возьму на себя председательствование
на собрании, которое организуется двумя партиями. Я не назначаю часа начала
собрания. Любое время, удобное для вас, будет удобно и для меня.
С этими словами он распрощался со мной, напутствовав всяческими
благословениями.
Без всякой шумихи эти ученые самоотверженные люди организовали в Пуне
митинг в небольшом скромном зале. Я уехал в приподнятом настроении, еще
глубже уверовав в свою миссию.
Затем я отправился в Мадрас. Там митинг прошел с небывалым подъемом.
Рассказ о Баласундараме произвел большое впечатление на собравшихся. Моя
речь была напечатана и показалась мне очень длинной. Но аудитория с
неослабевающим вниманием ловила каждое слово. После митинга публика
буквально расхватала "Зеленую брошюру". Я выпустил второе, исправленное
издание тиражом десять тысяч экземпляров. Их раскупали, как горячие пирожки, но я понял, что тираж все же был чересчур большой. Я увлекся и переоценил
спрос. Моя речь предназначалась только для людей, говорящих по-английски, а
в Мадрасе они не могли раскупить все десять тысяч экземпляров.
Большую поддержку оказал мне ныне покойный адвокат Г. Парамешваран Пиллаи, редактор "Мадрас стандард". Он тщательно изучил вопрос, часто приглашал меня
к себе в контору и помогал советами. Адвокат Г. Субрахманьям из "Хинду" и
д-р Субрахманьям также сочувственно отнеслись к моему делу. Адвокат Г.
Парамешваран Пиллаи предоставил в полное мое распоряжение страницы "Мадрас
стандард", и я не преминул воспользоваться этим. Насколько мне помнится, д-р
Субрахманьям председательствовал на митинге в "Пачаяппа холл".
Любовь, проявленная ко мне большинством друзей, с которыми я встречался, и
их энтузиазм в отношении моего дела были столь велики, что, хотя мы
вынуждены были говорить по-английски, я чувствовал себя совсем как дома. Да
разве существуют препятствия, которых не устранила бы любовь!
XXIX. "ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ СКОРЕЕ"
Из Мадраса я направился в Калькутту, где столкнулся с рядом затруднений. Я
никого не знал в этом городе и поэтому поселился в Большой восточной
гостинице. Здесь я познакомился с представителем "Дейли телеграф" м-ром
Эллерторпом. Он пригласил меня в Бенгальский клуб, где остановился. Однако
Эллерторп не учел, что индийцев не пускают в гостиную клуба. Узнав об этом, он повел меня в свою комнату. Он выразил сожаление по поводу предрассудков, господствующих среди местных англичан, и извинился передо мной, что не смог
повести меня в гостиную.
Я посетил, конечно, Сурендранатха Банерджи, "идола Бенгалии". Я застал его
в кругу друзей. Он сказал:
- Боюсь, наша публика не заинтересуется вашей деятельностью. Вы знаете, что у нас и здесь немало трудностей. Но попытайтесь сделать все возможное.
Вам следует заручиться поддержкой махараджей. Повидайтесь с представителями
Британской Ассоциации Индии. Побывайте также у раджи сэра Пьяримохана
Мукерджи и махараджи Тагора. Оба они настроены либерально и принимают
активное участие в общественных делах.
Я посетил этих господ, но безрезультатно. Оба приняли меня холодно и
сказали, что в Калькутте нелегко созвать митинг, и если что-нибудь можно
сделать, то практически это всецело зависит от Сурендранатха Банерджи.
Я понял, как трудно мне будет достигнуть цели. Я зашел в редакцию "Амрита
базар патрика". Господин, встретивший меня там, принял меня за бродягу. Но
"Бангабаси" превзошла всех. Редактор заставил ждать меня целый час. У него
было много посетителей, но, даже освободившись, он не обращал на меня
никакого внимания. Когда же после долгого ожидания я попытался изложить цель
своего визита, он сказал;
- Разве вы не видите, что у нас и так дела по горло? Таких посетителей, как вы, тысячи. Идите-ка лучше отсюда. У меня нет ни малейшего желания с
вами разговаривать.
Сначала я почувствовал себя обиженным, но потом понял положение редактора.
Я знал, какой популярностью пользовалась "Бангабаси". Я видел, как без конца
шли посетители. И всех их редактор знал. Газета не испытывала недостатка в
темах, а о Южной Африке едва ли тогда кто слышал.