Читаем Моя жизнь полностью

предзнаменование уготованной нам бури на суше разразился ужасный шторм, когда мы были всего в четырех днях пути от Наталя. Декабрь - месяц летних

муссонов в южном полушарии, и на море в это время часто бывают штормы. Но

шторм, в который попали мы, был таким сильным и продолжительным, что

пассажиры начали тревожиться. Это выглядело величественно: все сплотились

перед лицом общей опасности. Мусульмане, индусы, христиане и все остальные

забыли о религиозных различиях в мольбе, обращенной к единому богу.

Некоторые давали различные обеты. Капитан стал уверять молящихся, что шторм

хотя и опасен, но ему приходилось испытывать и сильнее; он убеждал

пассажиров, что хорошо построенный корабль может выдержать почти любую

непогоду. Но люди были безутешны. Непрерывный грохот и треск создавали

впечатление, что корабль опрокидывается. Его так кружило и бросало из

стороны в сторону, что казалось, он вот-вот перевернется. Разумеется, все

ушли с палубы. "Да исполнится воля господня", - было на устах у каждого.

Насколько помню, шторм продолжался около суток. Наконец небо прояснилось, появилось солнце, и капитан сказал, что буря кончилась. Лица людей просияли, опасность миновала, и имени бога уже не было на их устах. Они опять стали

есть и пить, петь и веселиться. Страха смерти как не бывало, и

кратковременное состояние искренней молитвы уступило место майя. Пассажиры, разумеется, совершали намаз и читали другие молитвы, но все это утратило ту

особую торжественность, которая была в те ужасные часы.

Шторм сблизил меня с пассажирами. Я не очень боялся бури, у меня в этом

отношении уже был некоторый опыт. Я хорошо переношу качку и не подвержен

морской болезни, поэтому во время шторма я свободно мог ходить от одного

пассажира к другому, ухаживая за ними и ободряя их. Каждый час я приносил им

известия от капитана. Дружба, приобретенная таким образом, как увидим, сослужила мне хорошую службу.

18 или 19 декабря пароход бросил якорь в порту Дурбан. В тот же день

прибыл и "Надери".

Но настоящий шторм был еще впереди.

II. БУРЯ

Как я уже сказал, оба парохода пришли в Дурбан 18 или 19 декабря. В

южноафриканских портах пассажирам не разрешается высаживаться, пока их не

подвергнут тщательному медицинскому осмотру. Если на корабле имеется

пассажир, больной заразной болезнью, объявляется карантин. Когда мы вышли из

Бомбея, там была чума, и мы опасались, что нам придется пробыть некоторое

время в карантине. Пока не пройден медицинский осмотр всеми пассажирами, над

кораблем развевается желтый флаг, который спускают только после выдачи

врачом соответствующего свидетельства. Родственникам и знакомым доступ на

корабль разрешается только после спуска желтого флага.

На нашем пароходе тоже вывесили желтый флаг. Прибыл доктор, осмотрел нас и

назначил пятидневный карантин. Он исходил из расчета, что бациллам чумы для

полного развития требуется двадцать три дня и поэтому мы должны оставаться в

карантине до истечения этого срока, считая со дня нашего отплытия из Бомбея.

Но на этот раз карантин был объявлен не только из соображений медицинского

порядка.

Белое население Дурбана требовало отправки нас обратно на родину. Это и

явилось одной из причин установления карантина. Фирма "Дада Абдулла и К°"

регулярно сообщала нам о том, что делалось в городе. Белые устраивали

ежедневно многолюдные митинги, всячески угрожая нам и пытаясь соблазнить

фирму "Дада Абдулла и К°" предложением возместить убытки, если оба парохода

будут отправлены обратно. Но фирму не так легко было уговорить. Управляющим

фирмы был тогда шет Абдул Карим Хаджи Адам. Он решил отвести суда на верфь и

любой ценой добиться высадки пассажиров. Ежедневно он присылал мне подробные

сообщения обо всем происходившем. К счастью, тогда в Дурбане находился

адвокат Мансухлал Наазар, ныне покойный, который приехал, чтобы встретить

меня. Этот способный и бесстрашный человек возглавлял индийскую общину.

Адвокат общины м-р Лаутон тоже был не из робких. Он осуждал поведение белых

и помогал индийской общине не только как состоящий на жалованье адвокат, но

и как истинный друг.

Таким образом, Дурбан стал ареной неравной борьбы. С одной стороны, была

горстка бедных индийцев и их немногочисленных друзей-англичан, с другой -

белые, сильные своим оружием, численностью, образованием и богатством, пользовавшиеся к тому же поддержкой государства (правительство Наталя

открыто помогало им). М-р Гарри Эскомб, самый влиятельный член

правительства, принимал участие в их митингах.

Таким образом, подлинная цель установления карантина состояла в том, чтобы, запугав пассажиров и агентов компании, заставить индийцев вернуться в

Индию. Слышались такие угрозы: "Если не поедете назад, мы вас сбросим в

море. Но если вы согласитесь вернуться, то сможете даже получить обратно

деньги за проезд". Я все время обходил своих товарищей-пассажиров, всячески

их подбадривая. Кроме того, я посылал успокоительные послания пассажирам

"Надери". Люди держались спокойно и мужественно.

Чтобы как-то развлечься, мы на корабле затевали различные игры. На

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное