«Повелитель рек» отбивался от трех дрейфующих навстречу пиратских баркалон и двух трирем падальщиков; бак и шкафут плавучей крепости были пусты, как плот, мачты разрушены, но в задней части корабля еще реяли флаги: бесполезный уже сигнал призывал вступить в бой. Триремы пытались высадить на «Повелителя рек» абордажную партию. Длинные весла метались с бортов как лапки перевернутого жука. Полисцы нестройно жахнули над самой водой, ядра проломили обшивку и – это было легко представить – разорвали на куски прикованных к веслам гребцов, уродливых клановцев.
Раскаты залпов сотрясали воздух, остов «Ковчега» кровоточил от ран. Нэй видел почти всю растянутую линию баталии. Держался за планшир, чувствуя судороги корабля, и вглядывался в полыхающий, вьющийся туман.
Билась «Крапива», бился «Кальмар», в перепутанных снастях которого повис обломок фок-мачты, бился «Ковчег»…
Высоко над головой Нэя просвистело ядро, за ним волочился гром пушечного выстрела. О кнехт щелкнула пуля.
– Мистер Нэй, вам лучше спуститься в каюту, – сказал Лидс.
– Это лишнее.
– Хотя бы на шканцы. Вы нужны…
Капитан не договорил – и не требовалось. «Вы нужны для колдовства». Нэй уже сомневался в этом. Магическая сеть пусто протянулась над Рекой. Если Руа и собирался использовать своих колдунов, то не здесь и не сейчас.
Над кормовой надстройкой со звоном шмыгали ядра. Все, кроме Лидса и Нэя, стояли на коленях или растянулись на палубе.
– Спустимся вместе, – сказал Нэй.
Помолчав, капитан кивнул.
На шканцах стояли пригнувшись гренадеры речной пехоты. Их бригадир прижимал к глазу окровавленную холстину. С неба сыпались искры и обломки. Нэй поднял голову и увидел оборванные фалы (мачты и реи целы, хвала Творцу) и мертвецов в натянутой над палубой сетке. Кровь вытекала из разорванных тел матросов, тяжелые капли падали вниз, отклоняясь в подветренную сторону.
Пираты отсекли «Кальмар», укутанный синеватым дымом. Лидс направил «Ковчег» в просвет между черными корпусами. Стремился на помощь «Повелителю рек».
«Ковчег» вздрогнул: вдоль борта вереницей пробежали вспышки и взрывы. Ближайший клановец фыркнул ответным залпом.
Из дыма, клубами налипшего над ватерлинией вражеского корабля, сверкнул огонь. Нэй видел, как ядро приближается, увеличиваясь в размере – из оливки в черный шар. Понял, куда оно летит, и рванулся было к капитану.
Лидс даже не шелохнулся. Ядро угодило ему в подбородок и снесло голову. Тело бескостно швырнуло по палубе, из обрубка шеи хлынула кровь, голова откатилась к брашпилю; мертвые глаза уставились на ручеек крови, который стекал в шпигат.
Старший помощник бросился к обезглавленному телу и секунду спустя уже сидел рядом, глядя на оторванную, разбитую ядром голову, лежавшую поодаль, будто решая, какой части капитана отдать последние почести, потом резко встал – и тут же покачнулся. Пуля впилась ему в грудь. Старший помощник схватил ртом воздух и тяжело осел на палубу.
Нэй стиснул зубы. Обернулся к капитан-лейтенанту, который неловко приблизился, переступая через обрывки снастей. К пепельному лицу цеплялись клочья дыма – серое к серому. Из рассечения над бровью выкатилась пунцовая капля крови и повисла на длинных женских ресницах, офицер сморгнул.
– Мистер Нэй, вы… теперь капитан…
Нэй смотрел на вестника. Недолго – на это не было времени.
– Потери среди офицеров?
– Точно не скажу… Тут такое…
Капитан-лейтенант уронил взгляд под ноги.
«Капитан, теперь капитан», – подумал Нэй, оглядываясь. Он уже играл эту роль на «Каллене», но одно дело крошечный когг с командой из шести человек, а другое – трехпалубный линейный корабль с несколькими сотнями жизней. Небо и река.
Стрелки укрылись за коечными сетками. Речные пехотинцы охраняли люки. Вокруг пушек, согнувшись в три погибели, сновала орудийная прислуга. Начальники и часовые кричали на рекрутов – а может, от страха.
На палубе валялись оторванные ноги и руки. Обрубки тел. Раненые исходили громкими стонами и жалобными криками. Одного, с перетянутой окровавленной рукой, протащили мимо Нэя и спустили в люк – в лазарет. Громко вскрикнув, упал боцман. Обломком ему вспороло ногу от ступни до бедра. Латунная дудка выскочила из петли кафтана и криво покатилась по палубе.
Трупы сбрасывали в Реку.
– Сэр! Потери на первой и второй батареях. Расчеты, несколько пушек… Остальные ведут огонь!
Мелкие щепы носились в воздухе, протыкали людей, вырывали лохмотья мяса. Раненые вопили. Стрелки вскакивали над сетками и спускали курки. Ошпаренно отскакивали пушки. Чугунные шары, большие, как калькуттские кокосы, оставляли в дыму светящиеся разводы. Ядро выдрало кусок фальшборта и проскакало по шкафуту, оставив за собой след из обломков, щепок и крови.
– Держаться, – тихо сказал Нэй, – надо держаться.
Его услышал капитан-лейтенант, который взял на себя роль первого помощника.
– Да, сэр!
– Что с парусами?
Капитан-лейтенант крикнул старшего боцмана.
– К вашим услугам… капитан! – Старший боцман коснулся знака Гармонии на шапке. – Большие пробоины в грот-брамселе и крюйселе, дыра в контр-бизани, две в фор-марселе.
– Такелаж?