Читаем Молчаливый слуга (СИ) полностью

— Я вижу, что здесь происходит нечто интересное, и решил поучаствовать в этом. Можно?

Словоохотливый блондин посвятил Зака в дело.

— Мы разрабатываем новую ирригационную систему для полей фермы. У Джона и Кети здорово получается, только посмотри на эти чертежи.

Зак подошел к столу, посмотрел боком на бумаги.

— Ничего необычно я в этом не вижу, мне известны и более искусные мастера в этом деле! Кети, не лучше бы тебе пойти к гостям и уделить внимание им. Вряд ли познания в ирригации понадобятся тебе в будущем.

— Мне они очень даже понадобятся! Это мой шанс быть свободной и самостоятельной, это доказательство того, что я сама могу позаботиться о поместье!

Кети с нескрываемым раздражением посмотрела на Зака, потом резко встала, взяла бумаги и суетливо вышла из комнаты! Вся компания молча проводила ее, а потом ринулась за ней. Джон скромно опустил взгляд.

А в это время Кети нашла своего отца и протянула ему работу.

— Папочка, посмотри, пожалуйста, вот эти документы! — сказала она.

Кирк Ли сначала без интереса взглянул на бумаги, а потом вдруг нахмурился, быстро просмотрел другие листы. На чертежах, выполненных с потрясающей деталировкой, была нарисована схема водопровода для одного из самых сложных холмистых районов его фермы.

— Кто это придумал?

— Джон и, — Кетти замерла, — я!

Мистер Ли оторвался от бумаг.

— Вопрос в том, будет ли система работать?

— Будет, если ты позволишь мне поработать над ней на месте!

Кирк был против участия женщин в вопросах хозяйства, однако тут было другое. Это был уже готовый план, который дочь, по-видимому, прорабатывала не одну неделю. Откуда у нее взялись такие представления в конструировании, геометрии и математике он не знал, однако заметил, что девушка все три недели ездила на прогулку только в направлении сложного участка. Она старалась, и это уже следовало уважать.

— Хорошо! Мы вместе этим займемся, пока почва еще не заледенела.

Победоносная улыбка осветила лицо дочери! Это был первый шаг к свободе, первое ее признание!

Благородные чины начали обсуждать проект вместе с молодежью. Это был своего рода экзамен на знания, и Кети его блестяще держала. Джон, понаблюдав за девушкой из дверного проема, добродушно улыбнулся и вернулся в библиотеку. Он не успел дойти до стола, когда в комнату буквально ворвался Зак. Его лицо было искажено гневом! Молодой человек схватил Джона за грудки и начал его трясти:

— Как? Как ты посмел?

Джон отклонился и часто заморгал от испуга. Мотая головой, он показывал, что не понимает в чем дело.

— Как ты посмел очернить меня! Это земли мои! — шипел Зак.

Вышвырнув Джона из библиотеки, Зак вернулся к столу, посмотрел с ненавистью на лист бумаги, исписанный каллиграфическим подчерком.

План мщения Фергюсонов созрел быстро. На следующий день Джон Бейкер получил вызов на дуэль, которая должна была состояться через неделю. Следовало бы что-то придумать, да только времени было так мало, что ничего на ум не приходило. Их окружили. С одной стороны был Готье и наемники короля, а с другой – Фергюсоны.

За воспоминаниями и делами день прошел быстро, Роуз накрыла на стол, Франсуа и Джейн успели вынести трухлявые доски из дома.

– Мам, нам надо купить пять толстых досок и черепицу. У нас хватит на это денег? – поинтересовался Франсуа.

Роуз кивнула, отрезая кусочек курицы.

– Да, мы достаточно сэкономили на отоплении дома, да и в мастерской пока справляемся. Кое-что у нас скопилось. Завтра поедем к Нортону, купим у него все необходимое, я уже договорилась с ним. Ты занимаешься вечером? – поинтересовалась мать, волнуясь о том, что сын оказался оторванным от учебы.

– Пока нет, в комнате так холодно, что я вечером с носом залезаю под одеяло.

– Хорошо, когда мы будем иметь возможность отапливать дом каждый день, я хочу, чтобы ты продолжил занятия.

После позднего ужина все разошлись по своим комнатам. Джейн теперь, лежа на своей кровати, могла смотреть на звезды, которые стелили заплатой рваный кусок крыши. Она старалась не мучить себя воспоминаниями об Алексе, но они все равно приходили к ней каждый день. За полночь она заснула, измученная душевной болью. И в эту ночь Алекс ей вновь приснился, они гуляли у реки, и он снова ей улыбался, как это было когда-то в прошлом. Однако даже в дреме его взгляд был наполнен отрешенностью и жалостью к ней. Джейн проснулась от того, что из ее горла прорывалось рыдание. Слезы и отчаяние душили ее, и девушка, подхватив фонарь, бегом спустилась вниз, вырвалась наружу, жадно хватая ртом морозный осенний воздух. И там, на крыльце, обхватив старый покосившийся столб веранды, она горько плакала до тех пор, пока за ней не пришла Роуз. Женщина накинула на ее худенькие плечи плед, осторожно оторвала закоченевшие руки от столба.

— Ну, ну дорогая, — сказала она, уводя Джейн с холода. — Пойдем в дом. Вот поспим немного, а завтра, дай бог, будет чуть лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы