Читаем Молчаливый слуга (СИ) полностью

– Миссис Бонье! – официально поприветствовал он ее легким поклоном. Роуз, не смотря на мужчину, кивнула и поднялась по ступенькам в карету. Стоило ей занять место, и Джеймс тут же последовал за ней, захлопнув за собой дверь.

Реснички Роуз затрепетали. Джеймс плюхнулся напротив нее, вскинул на секунду брови, посмотрел ей прямо в глаза. Ей очень хотелось отвести взгляд, но она не позволила себе этого сделать.

— Итак, дорогая! — начал Джеймс, положив ногу на ногу. — Вчерашний разговор был более чем откровенным, и я не могу быть менее честным с тобой. Первое, ты правильно заметила, что я отношусь к тебе и Франсуа как к своей семье. Поэтому, считаю, что данный факт необходимо просто узаконить. Второе, да, ты права, без моря я жить не могу. В этом вопросе предлагаю найти компромисс. Я не буду выходить в море в сезон штормов, обещаю плавать только в спокойных регионах. Я буду отправляться в путь только с тобой, и если по каким-то причинам ты останешься дома, я тоже останусь дома. В целом это все. Все трудные вопросы закрыты.

Роуз смотрела на высокомерного красивого мужчину рядом с собой. Он даже не спрашивал, желает ли она выйти за него замуж. Отказа быть не может! Джеймс не рассматривал этот вариант.

— Я подумаю! — кратко ответила она.

— Нет.

Ситуация казалась парадоксальной. Джеймс делал ей предложение и сам же отказывал.

— Я так поняла, отказа ты не приемлешь, и выбора у меня нет? — вкрадчиво произнесла она. Одна бровь Джеймса взлетела вверх.

— Совершенно верно, любовь моя. В этом вопросе выбора у тебя нет.

— Кажется, это называется «без меня меня женили»?

— Возможно, однако напомню, что ты сама ответила мне согласием на вопросы о любви и совместной жизни.

Джеймс пересел к Роуз, и она низко склонила голову, чувствуя подвох.

— Мы увидимся только через неделю, милая. Не хочешь поцеловать меня? — произнес он вкрадчивым голосом.

Роуз замотала головой.

— И даже в щеку не поцелуешь будущего мужа? Это ведь совсем не страшно?

Снаружи было тихо и спокойно, и вдруг из кареты послышался яростный взвизг, завязалась борьба, которая быстро прекратилась.

Когда Джей вышла из дома, из кареты вывалился мистер Андерсон, он на ходу поправил треуголку и залихватски улыбнулся.

— Миссис Бейкер, — невозмутимо произнес он, переведя дыхание, — желаю вам приятной поездки!

Джейн кивнула, отступив в бок, аккуратно выглянула из-за капитана и заглянула в карету. Роуз была в полном порядке, она смотрела вперед, ожидая отправления экипажа.

Алекс помог жене забраться в кабину, укрыл ноги женщин теплой меховой накидкой. Он попрощался с женой еще дома, поэтому сейчас лишь слегка сжал руку сестры на прощание.

Стоило карете выехать со двора, Роуз задернула окно и сняла плащ. Джейн достаточно было лишь взглянуть на подругу, чтобы понять ее замешательство при расставании. Белоснежные нижние юбки под подолом темно синего платья были взбиты, словно сливки. Роуз раздраженно вытянула из-под кресла ботинок, потом достала из-за подушки чулок. Она ворчала под нос, про себя вспоминая довольное лицо Джеймса в тот момент, когда она прикоснулась к его щеке. Дальше больше, он сразу пошел в наступление. От того что Роуз отбивалась, он только еще больше старался, а потом, скрутив ее по рукам и ногам, нагло заявил, что ему придется скучать целых три дня, а потому она должна позволить ему все, чего хочется. Это взбесило ее окончательно, но скрепя зубы она все-таки поддалась ему. А потом хватка Джеймса ослабла, и руки стали нежны и бережны, он целовал ее лицо и губы неспешно, как будто у них была целая вечность впереди. Роуз обмякла, сидя на коленях Джеймса, сама стала ласкаться о сильное тело, в то время как он проворно избавлял ее от ботинок и чулок, пробегая кончиками пальцев по обнаженным ножкам. Это было блаженство! Забыв обо всем, Роуз начала расстегивать пуговицы на его рубашке, третья никак не поддавалась. Джеймс смотрел на проворные ручки сверху.

— Не получается! — расстроилась Роуз, смотря на пуговицу.

— Правда? — наигранно удивился Джеймс.

— Да! — сказала Роуз, потребовав: — Расстегни сам!

Джеймс быстро справился с пуговицами, и Роуз замерла, сжав  руки в кулачки.

— Вперед, малыш, я весь в нетерпении! — слегка улыбнувшись, сказал Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы