Читаем Молчание ягнят полностью

Тело первой жертвы он затопил в довольно безлюдном месте. Второе — недалеко от большого города, где его наверняка могли обнаружить очень быстро.

Почему?

Значит, первую жертву он хотел спрятать понадёжнее, а вторую — нет.

Почему?

И что значит это «нарочито беспорядочный»?

Первая жертва. Первая. Первая. Что говорил доктор Лектер по этому поводу? И что вообще, чёрт возьми, значили всего его слова?

Кларис заглянула в записи, которые сделала в самолёте по пути из Мемфиса.

Доктор Лектер сказал, что все необходимые сведения, чтобы поймать убийцу, находятся в деле… Посоветовал подходить ко всему проще. Где же он говорил про что-то первое?.. Ага, вот. Первый принцип. Значит, это важно. А в разговоре прозвучало, как полный бред.

Что он делает, Кларис? Что он делает изначально, к какой цели идёт через убийства? Он жаждет недоступного. А как мы начинаем желать недоступного? Мы начинаем желать то, что видим каждый день.

Размышлять о высказываниях доктора Лектера намного легче, когда не чувствуешь на себе его пронзительный взгляд. А тем более здесь, в самом центре Куонтико.

Если мы начинаем желать недоступного с того, что видим каждый день, значит, страсть Буйвола-Билла началась именно с первой жертвы. Значит, он убил кого-то, кого хорошо знал. Может, именно поэтому он так тщательно упрятал первый труп, а второй выставил чуть ли не напоказ? Похитил подальше от дома, а утопил там, где тело будет наверняка найдено быстро, чтобы все уверились в случайности и беспорядочности выбора мест похищения и затопления?

Думая о жертвах, сама Кларис всегда сразу же вспоминала Кимберли Эмберг. Скорее всего потому, что этот труп она видела своими глазами.

А вот та, которая действительно была первой. Фредерика Биммел, двадцать два года, Белведер, штат Огайо. Две фотографии. На первой, в своём ежегоднике, девушка выглядит крупной, с приятным, немного простоватым лицом и густыми волосами. На второй, снятой в морге Канзас-Сити, она уже не имеет человеческого облика.

Кларис снова набрала номер Барроуза. На этот раз он ответил немного сухо, но согласился выслушать.

— Что вы хотите этим сказать, Старлинг?

— Скорее всего, он обитает в Белведере, штат Огайо, где жила его первая жертва. Возможно, он встречался с ней каждый день и убил чисто спонтанно. Может, поэтому он и упрятал её тело так тщательно, а потом похитил ещё одну, на этот раз подальше от дома. Особенно прятать её не стал, чтобы её быстро обнаружили и таким образом наше внимание было отвлечено от места его настоящего обитания. Вы же сами знаете, какое внимание уделяется пропавшим без вести — на него просто машут рукой, пока не находится тело.

— Но Старлинг, результаты всегда лучше там, где свежие следы, люди лучше помнят события, есть свидетели…

— Вот именно. И он прекрасно понимает это. Вы сообщите мистеру Кроуфорду?

— Конечно… Чёрт, да я сейчас дам срочную информацию во все районы. А вы неплохо мыслите, Старлинг. Но там хорошо поработали эксперты. Сразу же, как только тело этой — как же её звали? Биммел? Да, Биммел — как только тело этой Биммел было обнаружено. И местная полиция, и отделение Колумбуса. Все заключения есть в деле. А после вчерашнего побега Лектера я вообще сомневаюсь, что какие-то идеи доктора Лектера вызовут интерес у властей.

— Но ведь всё, что он…

— Да, Старлинг, мы подготовили некролог Бёлле. Если хотите, я впишу и ваше имя.

— Конечно… Конечно, спасибо, мистер Барроуз.

Кларис вернулась в прачечную и вынула из сушилки чистое бельё. Ещё тёплая ткань приятно согревала руки. Она прижала бельё к груди.

Мама со стопкой чистых простынёй в руках.

Сегодня последний день жизни Кэтрин.

Перепачканное известью чёрно-белое оперение вороны.

Сегодня последний день жизни Кэтрин.

Отец, машущий на поворотах рукой вместо того, чтобы включить сигнал. Играя во дворе, она всегда думала, что он просто показывает своему «пикапу», куда нужно ехать.

Когда Кларис, наконец, решила, что будет делать дальше, на глазах появились слёзы. Она зарылась лицом в тёплое бельё.

<p>Глава 48</p>

Джек Кроуфорд вышел из похоронного бюро и огляделся, ища глазами Джеффа и машину, но вместо этого наткнулся взглядом на Кларис Старлинг, ожидающую под навесом.

— Пошлите меня, — выпалила она без предисловий.

Кроуфорд только что выбрал для Беллы гроб и сейчас держал в руке бумажный пакет с её туфлями, которые по горестной рассеянности принёс с собой. Он взял себя в руки.

— Простите, — проговорила Кларис. — Я бы не пришла сейчас, будь у нас другое время. Пошлите меня.

Кроуфорд сжал в карманах кулаки и резко повернул голову. Глаза блеснули каким-то нездоровым, опасным блеском.

— Послать вас? Куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал Лектер

Похожие книги