Читаем Молчание костей полностью

– Он недавно признался командору Ли, что подслушал разговор родителей госпожи О и узнал о ее еретических взглядах. Семнадцатого дня шестого лунного месяца он отправил с уличным мальчишкой анонимное письмо в ведомство.

Я подавила изумленный вздох. То есть за четыре дня до смерти юной госпожи О…

– Командор Ли это письмо не получал. Так что ученый Ан возомнил, будто я его перехватил. Он считает, что я знал о вере госпожи О и как-то приложил руку к ее убийству.

– Но вы же были в Доме ярких цветов. У вас есть алиби.

Инспектор Хан фыркнул.

– Воображение у Ана богатое, но не особо логичное.

– Все это так подозрительно, господин, – я тихонько вздохнула и перевела взгляд на мужчину, на его нахмуренные брови. – Как же распутать этот запутанный клубок?

– Надо изучить как можно больше показаний, пока не сложится закономерность. – Шаги инспектора вновь стали длиннее, словно он о чем-то вспомнил. – Пойдем. Я поговорил с госпожой Ким. Она так и не рассказала мне всей правды, но я знаю, кого можно спросить. И поэтому я хотел попросить тебя о помощи.

Мое сердце забилось чаще. Мы зашли в ведомство, и он повел меня по дворам.

– Страх многим развязывает язык, – быстро проговорил мужчина, – но служанка Сои с каждым допросом только больше уходит в себя. У меня кончается терпение.

– Что мне нужно у нее узнать, господин?

– Чем она шантажировала хозяйку Ким.

«Шантажировала»? Меня словно грубо толкнули – такого я не ожидала. Я даже представить не могла, чтобы служанка Сои была способна на подобное.

– Не понимаю. Вы в этом уверены?

– Будь я уверен, мне бы не пришлось просить тебя, – ответил он. – Твоя задача – выяснить то, что не смогли выяснить мы. Сможешь?

От этого вопроса во мне загорелась искорка гордости, и с каждым шагом она вспыхивала все ярче. Я была недостойна его расположения. Но как же страстно я желала быть частью чего-то большего!

– Конечно, господин. Будет сделано.

* * *

Инспектор Хан остался ждать у дверей тюрьмы, а я следом за стражником прошла в темноту, полную затхлых запахов крови и гниющих ран. Однако оказавшись перед клеткой, я и думать забыла об обвинении инспектора и своем удивлении. Ну как я могла испытывать к ней что-то помимо жалости? Сои сидела у стены; при виде стражника она съежилась от страха. Звон ключей для нее уже стал звуком предстоящего допроса.

– Это всего лишь я, – успокоила ее я.

Ее плечи обмякли.

– Всего лишь ты.

Я подсела к ней и прислонилась к деревянной стене. Солома захрустела у меня под юбкой. Когда глаза привыкли к темноте, я увидела, что постель Сои была в крови, а сама девушка не могла поднять головы. Живот мне скрутило от страха. Вполне возможно, Сои умрет в этой клетке.

– Зачем ты пришла? – прошептала она.

– Дать тебе совет, – я сжала ее безвольную ладонь. – Я не считаю, что ты убила хозяйку, но молчание тебе только вредит. Полицейским не остается ничего иного, кроме как сломать тебя. Они-то видят только, что ты пыталась сбежать.

Сои кинула на меня пустой изнеможенный взгляд.

– Ты же можешь столько всего рассказать, – спокойно предположила я. – Ты знаешь множество вещей, которые другие хотели бы сохранить в тайне. Например… хозяйка Ким.

И снова в ответ тишина. Однако я для нее была не полицейским; она не верила, что я бы стала причинять ей боль. А жизнь среди слуг научила меня, что ни один человек не желает молчать и оставаться непонятым.

– Ты, видимо, разговор инспектора подслушала, – наконец проговорила Сои.

– Да, подслушала, – солгала я и сама удивилась, как честно это прозвучало. – Ты же знаешь, я любопытная.

– Его командор готов до смерти меня довести, лишь бы хоть что-нибудь выведать.

Я попыталась придумать что-нибудь, что угодно, чтобы разговорить ее. А потом я услышала шепот инспектора Хана: «Всегда есть слабость».

– Слишком поздно. Хозяйка Ким уже все нам рассказала о твоем шантаже. Хочет выставить тебя виноватой.

Тени гнева заволокли глаза Сои.

– Хозяйка Ким пытается обелить себя за твой счет. Говорит, что шантаж – уже само по себе подло, и кто знает, может, ты способна и на что похуже… На убийство, например.

Сои повернулась ко мне. Ее болезненно горячее дыхание обжигало.

– Она все рассказала инспектору Хану?

– По-моему, он был поражен. И я, когда услышала, была так же разочарована, как… – Я потерла бровь. Под весом лжи я начинала допускать ошибки. Я не понимала, как инспектору Хану удается так легко врать. – Но я решила, что у тебя наверняка были на то свои причины. Расскажешь мне свою правду?

Тишина затянулась. Она была полна запутанных мыслей, покрытых толстым слоем сомнений. Наконец Сои провела языком по пересохшим губам.

– Хозяйка Ким никогда меня не любила. Хотела меня прогнать. Но три года назад моя юная госпожа сбежала ночью и вернулась лишь на следующий день. Знали об этом только ее мать и я.

– Да, она нам в этом призналась. – Я прикрылась рукой, чтобы Сои не почувствовала жара моей вины. – Ты пригрозила хозяйке Ким, что пустишь слухи, если она тебя прогонит, да?

– Да, но я была вынуждена. Иначе бы не выжила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Азиатский детектив

Лес пропавших дев
Лес пропавших дев

Новинка от автора бестселлера «Молчание костей» Джун Хёр.Атмосферный таинственный роман, над разгадкой которого вы будете мучиться до последней страницы.1426 год, Чосон. За двадцать лет детективной работы Мин Джиу раскрыл множество преступлений, кроме того самого «лесного дела».Тогда у подножия утеса нашли тело девушки по имени Сохён, но расследование так и не провели.В то же время бесследно исчезли обе дочери детектива, Хвани и Мэволь.Позже девочек нашли: живыми, правда, без сознания. Возможно, они и есть единственные свидетельницы страшного преступления.Спустя годы жуткая лесная история повторяется: на этот раз похищают тринадцать девушек. Детектив Мин отправляется на родной остров Чеджу, чтобы провести расследование… но тоже исчезает.Хвани – единственная, кто может найти отца и раскрыть дело, разлучившее их семью. Она отправляется на поиски и по мере погружения в секреты маленькой деревни понимает, что ответы на вопросы могут скрываться в ее собственных воспоминаниях.Что произошло в том лесу с ней и ее маленькой сестрой? Кто их похититель? И, самое главное, как с этим связан ее отец?

Джун Хёр

Детективы
Красный дворец
Красный дворец

1758 год, Чосон.Восемнадцатилетняя Хён — незаконорожденная дочь государственного служащего. Таким, как она, тяжело добиться высот в обществе.Но благодаря упорному труду и успехам в учебе Хён удается получить должность дворцовой медсестры.Все, чего она хочет, — хорошо выполнять свою работу и, возможно, наконец-то заслужить одобрение отчужденного отца.Но внезапно Хён становится невольной свидетельницей темных и опасных политических игр: кто-то убивает четырех женщин за одну ночь, а главная подозреваемая — ее близкая подруга и наставница.Решив доказать невиновность любимой учительницы, Хён начинает собственное тайное расследование.В поисках правды она знакомится с молодым инспектором полиции Оджином, который также разыскивает убийцу.Когда улики начинают указывать на причастность к делу наследного принца, Хён и Оджин объединяют свои усилия.Они готовы обыскать самые темные уголки дворца и подвергнуть свои жизни смертельной опасности — они готовы на все, чтобы раскрыть это кровавое преступление.

Джун Хёр

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры