Читаем Молитвослов на русском языке полностью

На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


               ​ Встречи


                  ​ И в этот момент я ощутил лёгкость


Случай произошёл в 1994 году с Никодимом Александровичем Болт, проживающим в д. Ласице Поставского района Витебской области.

Никодима Александровича ударил конь, причём так сильно, что в первое время он едва мог дышать. Случилось это в период осенних полевых работ, когда болеть деревенскому жителю никак нельзя. Це́лую неделю Никодим Александрович, преодолевая боль, сеял озимые, и закончилось тем, что он стал откашливаться кровью. К врачам Никодим Александрович обращаться не захотел: лечился дома, пил травы и молился.

Однажды Никодим Александрович увидел чудесный сон, после чего вскоре выздоровел: «И снится мне святая Евфросиния. Как будто подошла она к моей кровати и положила мне руку на грудь, – и в этот момент я ощутил лёгкость. С той минуты я стал поправляться».

Записано в феврале 1998 г. со слов инокини Анны (Болт), насельницы Полоцкого Спасо-Евфросиниевского монастыря, дочери Никодима Александровича.


Ссылка на сайт


                  ​ Благословение преподобной Евфросинии


Мария Финдайзен после замужества переехала из Беларуси на постоянное жительство в Германию, в г. Штутгарт. Впоследствии, будучи уже на седьмом месяце беременности, Мария неожиданно заболела менингитом. Болезнь очень плохо поддавалась лечению, и врачи опасались, что роды будут тяжёлыми, а ребёнок родится мёртвым. Однажды Мария увидела чудесный сон. Снится ей, будто едет она в Полоцкий Спасо-Евфросиниевский монастырь (эту обитель Мария посещала ещё в отрочестве, лет за десять до вступления в брак). И вот, во сне она узнаёт знакомые окрестности, видит монастырские врата, входит в них, затем переступает порог Спасского храма. В храме, у северной стены, близ алтаря, находится ра́ка со святыми мощами преподобной Евфросинии. Мария приближается к святым мощам и говорит преподобной: «Благослови меня». «Я тебя благословляю», – отвечает святая Евфросиния. На этом таинственный сон закончился, а наяву вскоре совершилось чудо: через некоторое время Мария совершенно выздоровела, а затем, в положенный срок, родила крепкую здоровую девочку.

Записано в августе 2009 г. со слов Марии Витальевны Финдайзен, проживающей в г. Штутгарде (Германия).


Ссылка на сайт


Андрей Боголюбский († 1174)


Андре́й Ю́рьевич Боголю́бский (ум. 29 июня 1174) – князь Вышгородский (1149, 1155), Дорогобужский (1150 – 1151), Рязанский (1153), великий князь Владимирский (1157 – 1174). Сын Юрия Владимировича (Долгорукого) и половецкой княжны, дочери хана Аепы Осеневича.

В правление Андрея Боголюбского Владимиро-Суздальское княжество достигло значительного могущества и было сильнейшим на Руси, а впоследствии оно стало ядром современного Российского государства.

Согласно сообщению позднего «Жития Андрея Боголюбского» (1701 г.) Андрей Юрьевич получил прозвище «Боголюбский» по названию города Боголюбова под Владимиром, своей основной резиденции. Исследователь С. В. Заграевский на основе более ранних источников обосновал иную ситуацию: город Боголюбов получил своё название по прозвищу Андрея, а прозвище было обусловлено древнерусской традицией именования князей «боголюбивыми» и личными качествами князя Андрея.

После смерти отца (1157) стал князем Владимирским, Ростовским и Суздальским. Став «самовластцем всей Суздальской земли», Андрей Боголюбский перенёс столицу княжества во Владимир. В это же время под Владимиром вырос укреплённый княжеский замок Боголюбово – основная резиденция Андрея Боголюбского, по названию которой он, как ранее считалось, и получил прозвище.

В 1160 году Андрей предпринял неудачную попытку учредить на подвластных землях независимую от киевской митрополию. Но Константинопольский патриарх Лука Хризоверг отказался посвятить Феодора, Андреева кандидата, и в митрополиты, и в ростовские епископы, поставив епископом византийца Леона. Некоторое время в епархии имело место фактическое двоевластие: местопребыванием Феодора являлся Владимир, Леона – Ростов. В конце 1160‑х годов Андрею пришлось отправить Феодора к киевскому митрополиту.

В политической жизни Андрей опирался не на родовое боярство, а на младших дружинников («милостников»), которым раздавал в условное владение зе́мли, – прообраз будущего дворянства. Проводившаяся им политика усиления самовластия предвещала формирование самодержавия в Московской Руси XV – XVI вв. В. О. Ключевский называл его первым великороссом: «В лице князя Андрея великоросс впервые выступал на историческую сцену, и это выступление нельзя признать удачным».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика