Читаем Молитвослов на русском языке полностью

Когда по Божиему попущению напали на обитель польские войска, не убоялся ты смерти, и целомудренным словом заставил отступить врага.

За это Всемилосердный Бог, видя твою веру и страдальческое долготерпение, даровал тебе дар прозорливости и исцеления. И подавал ты бесноватым исцеление, хромым хождение, слепым прозрение и много других благ даже доныне чудотворишь с верой к тебе приходящим.

Мы же, недостойные, видя чудеса твои и исполняясь радостью, взываем к тебе так: радуйся, доблестный страдалец и победитель бесов, радуйся, наш скорый помощник и горячий к Богу молитвенник.

Услышь нас грешных, молящихся тебе и обращающихся к тебе за помощью!

Яви милосердное ходатайство твоё о нас ко Всевышнему и исходатайствуй твоими богоприятными молитвами всё полезное ко спасению душ и тел наших, сохрани святую обитель эту, всякий город и село и всякую страну христианскую от всех нападений вражеских, подай нам руку помощи в скорбях и болезнях наших.

Да по твоему ходатайству и защите, благодатью и милосердием Христа Бога нашего, избавимся мы, недостойные, по отшествии из жизни этой, участи стоящих слева и да удостоимся встать справа со всеми святыми во веки веков. Аминь.


Молитва вторая


О, великий угодник Божий и преславный чудотворец, преподобный отец наш Иринарх! Обрати свой взор на нас, грешных, в скорбях и несчастьях наших усердно к тебе взывающих и на тебя после Бога всю надежду возлагающих!

С умилением просим тебя: твоим ходатайством ко Господу Богу испроси нам мир, долгожительство, любовь к ближним, плодородие земли, благорастворение воздуха, своевременные дожди и благословение свыше на все наши благие начинания.

Избавь всех нас по твоим святым молитвам от всех бед: голода, града, наводнения, пожаров, убийств, вредоносного червя, тлетворного ветра, смертельных болезней и напрасной смерти и будь нам утешитель и помощник во всех скорбях, оберегая нас от падений греховных и удостой нас быть наследниками Царствия Небесного, чтобы прославили мы вместе с тобой Подателя всех благ, Триединого Бога Отца и Сына и Святого Духа во веки веков. Аминь.


Тропарь и кондак общий.


Симеон Верхотурский († 1642), праведный


               ​ Исторические сведения


Симеон Верхотурский († 1642), праведный.

Память 12 мая в день второго обретение мощей в 1992 году, 12 сентября в день перенесение мощей в 1704 году, 18 декабря в день прославления в 1694 году, в Соборах Екатеринбургских и Сибирских святых.

Святой Симеон был дворянином, но скрывал своё происхождение и вёл смиренную жизнь бедняка. Он ходил по деревням и бесплатно шил полушубки и другую верхнюю одежду, преимущественно для бедных. При этом он сознательно что-нибудь не дошивал – или рукава, или воротник, за что терпел поношения от заказчиков. Подвижник много странствовал.

Но чаще всего жил на погосте села Меркушинского недалеко от города Верхотурья (Пермский край). Святой Симеон любил уральскую природу и, радостно созерцая её величественную красоту, возводил мысленный взор к Создателю мира. В свободное от трудов время любил святой в тиши уединения удить рыбу, ибо это напоминало ему об учениках Христовых, дело которых он продолжал, наставляя в истинной вере местных жителей. Его беседы были тем благодатным семенем, из которого постепенно возросли обильные плоды духа на Урале и в Сибири, где преподобный особенно почитается.

Скончался в 1642 году когда ему было лишь 35 лет. Он был погребён на Меркушинском погосте при храме Архистратига Михаила.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Молитвы


О святой и праведный Симеон, чистой душой твоей в небесных обителях среди святых обитая, на земле же с нами неотступно пребывай! По данной тебе благодати от Господа молиться о нас, милостиво призри на нас многогрешных хотя и недостойных, но с верою и упованием к тебе притекающих, и испроси нам от Бога прощение согрешений наших, в которые впадаем множество раз во все дни жизни нашей. И как прежде некоторым страдающим тяжкими глазными болезнями, не позволяющими видеть давал исцеление, некоторых, находящихся при смерти врачевал, и иным иные многие преславные благодеяния даровал: этим образом избавь и нас от недугов душевных и телесных и от всякой скорби и печали, и всё благое к настоящему житию нашему и к вечному спасению благопотребное нам от Господа испроси, да так твоим предстательством и молитвами обретя всё нам полезное, хотя и недостойные, благодарно восхвалим тебя, прославим Бога, дивного во святых Своих, Отца, и Сына, и Святого Духа, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.


Преподобномученик Афанасий Брестский († 1648)


               ​ Исторические сведения


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика