Читаем Молли имеет право полностью

— Всё в полном порядке, — соврала я. — Мам, можно мне чуть позже сходить к Норе? Хочу узнать у неё кое-что насчёт школы.

— Снова гулянки? — нахмурилась мама. — По-моему, ты и так слишком много гуляешь.

— Ой, мам, ты говоришь совсем как тётя Джозефина.

Мама в ужасе отшатнулась (думаю, я её страшно оскорбила), потом глубоко вздохнула и сказала:

— Что ж, полагаю, ты можешь позвать её погулять на часок, если миссис Кентуэлл не против.

— А она никогда не против, — кивнула я, поднимаясь со стула, но мама тотчас же протянула руку и усадила меня обратно:

— Но не раньше, чем закончишь помогать мне с этой шляпой, — что, думаю, было достаточно честно.

Пятнадцать минут спустя я уже стучалась в дверь Нориного дома. Агнес ушла её позвать, и вскоре моя подруга, прыгая через две ступеньки, уже слетала вниз по лестнице.

— Новая шляпа? — первым делом поинтересовалась она.

— Прошлогодняя, я только что помогла маме её перешить, — ответила я, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не подслушает: Агнес уже вернулась на кухню, но рядом могла быть миссис Кентуэлл, а рисковать я не хотела, поэтому прошептала: — У меня новости. Очень важные новости о… сама знаешь о чём. Пойдём к тебе.

Нора и сама, казалось, была совершенно в том же состоянии, в каком с утра находилась я.

— Нас кто-нибудь видел? — спросила она, когда мы поднялись в комнату.

— Нет. Всё гораздо серьёзнее, — и я рассказала ей о том, что узнала, и о том, как волновалась, что теперь этих дам обвинят ещё и в написании лозунгов.

— Что ж, если это случится, — храбро заявила Нора, — мы просто возьмём вину на себя.

— Конечно. Нельзя же ведь допустить, чтобы их наказали за то, что сделали мы. Хотя кое-кто, наверное, сказал бы, что нам в любом случае стоит признать вину. Я имею в виду, предполагается, что мы должны иметь мужество постоять за свои убеждения.

— Ну, насчёт этого я как-то не уверена.

— Честно говоря, я тоже, — согласилась я. — Но совершенно уверена в первой части: мы не можем допустить, чтобы их обвинили в том, чего они не делали, даже если они одобряют, когда это делаем мы. Если ты понимаешь, о чём я.

Нора кивнула, что поняла.

— И когда это будет известно? В смысле, в чём их обвиняют.

— Это должно быть в газетах. Вечером или, может, завтра.

Мы нервно переглянулись.

— Ты ведь не жалеешь, правда? — спросила я.

Норе, похоже, наконец удалось собраться с духом.

— Нет, — твёрдо сказала она. — Ни за что. Это лучшее из всего, что мы когда-либо сделали.

И, услышав это, я вдруг поняла, что Нора права. Мы ведь всю свою жизнь делали совершенно обычные вещи: ходили в школу, читали книги, играли, лазали по деревьям, заводили врагов (Грейс), подруг (Стелла), терпели надоедливых старших братьев (сама знаешь кто). Но ничто из того, что мы делали раньше, не было столь важным: важнее нас самих, важнее всех, кого мы знали. А выступать за права всех женщин (не только за то, какой мы хотим видеть свою жизнь, когда вырастем, но и за остальных женщин тоже) куда важнее, чем за наши собственные. И пусть мы всего лишь накалякали что-то на почтовом ящике, а это, по большому счёту, не слишком-то много, но, увидев этот почтовый ящик, люди узнают, что есть на свете те, для кого получение женщинами права голоса имеет очень большое значение. То, что мы сделали, было вовсе не таким смелым и серьёзным, как акция миссис Шихи-Скеффингтон и остальных. Но для нас это был огромный шаг, и я ужасно обрадовалась, что мы всё-таки его сделали. И если бы пришлось, заявила бы об этом даже в полиции.

Я не стала долго засиживаться у Норы (мы надеялись, что её папа принесёт вечернюю газету, но он в тот день работал допоздна), договорившись встретиться с ней завтра с утра.

— К тому времени мы уже точно узнаем, что про исходит. Даже если мне придётся сбегать и разориться на газету.

— А деньги-то у тебя есть? — спросила Нора. — Ты совершенно не умеешь экономить.

— В копилке ещё два шиллинга шесть пенсов! — возмущённо воскликнула я.

Тогда Нора попросила прощения за то, что во мне сомневалась, и сказала, что тоже постарается купить газету.

Но, дойдя домой, я уже места себе не находила от беспокойства. Мама даже снова поинтересовалась, здорова ли я.

— Всё в порядке, просто перезанималась.

— Неужели? — удивилась мама, едва сдерживая совершенно неуместный смех. — Что ж, надеюсь, эти старания отразятся на экзаменационных оценках.

Когда она вышла из комнаты, я спросила Филлис, нет ли у неё каких-нибудь известий об арестованных, но она ничего не знала: никто из её подруг к нам не заходил, а вечернюю газету папа почему-то не принёс.

— Не думаю, что до завтра мы узнаем что-нибудь новое, — заключила она. — Я сказала маме, что хочу вечером сходить к Кэтлин, но она велела мне остаться дома и помочь ей перебрать старые простыни. А я не хотела бы сейчас с ней ссориться, поскольку на следующей неделе, похоже, и без того дел будет невпроворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молли Карберри

Молли имеет право
Молли имеет право

Ничего нельзя! Учи уроки, чини одежду, наблюдай из окна неспокойный Дублин 1912 года. Чем себя занять четырнадцатилетней Молли Карберри, кроме писем подруге? Молли жалуется ей на противного братца Гарри, на сестёр — невозможно идеальную Джулию и вообще-то славную, хоть и своевольную Филлис, у которой вдруг появились секреты. Эта тайна перевернёт скучную жизнь главной героини: Филлис присоединилась к суфражеткам! Час от часу не легче… Ведь те, кто так себя называет, требуют невозможного — права голоса для женщин.Слежка за сестрой заходит слишком далеко: сама того не ожидая, Молли становится частью движения. Теперь-то скучно не будет — но какие преграды придётся преодолеть? Как далеко готова зайти Молли в борьбе за свои права?«Молли имеет право» — динамичный роман в письмах от лица бойкой, ироничной и смелой героини. Анна Кэри ненавязчиво следует идее girl power, создавая реалистичные истории взросления девочек. Её неизменно остроумные книги завоевали признание читателей-подростков и отмечены премией Irish Book Award.

Анна Кэри

Детская литература

Похожие книги