Читаем Молочник (СИ) полностью

Через два часа, когда заклинание Вечного приклеивания стало получаться, я с помощью него, режущих чар и какой-то там матери, соорудил клетку для крысы, сам грызун оказался помещён внутрь. Дверцу сделать не вышло, да и шут с ней, еду и воду можно так накидать-налить, плошку для воды положил внутрь сразу. То, что клетка вышла кривой и кособокой - это не у меня руки не из того места растут - это авангардизм! Да, так и буду думать.


Как раз когда я закончил, в спальню зашёл Деннис. Он окинул взглядом перекошенную клетку с криво приклеенными в несколько рядов прутьями и наклонным верхом, склонил голову набок и прищурился. Так он рассматривал новый предмет, оказавшийся в спальне, несколько минут, после чего экспрессивно выдал:

- Колин, что за Пизанская башня?!

- Дэн, ты ничего не понимаешь в современном искусстве. Это клетка для крысы.

- Крысу вижу, хрень из прутьев тоже вижу, клетки нет, - приблизился он к столу. - Кажется, твоя крыса дохлая. Ты где её достал?

- У кота отобрал.

- Клетку? - усмехнулся брат.

- Крысу!

- Как скучно я живу... - еле сдерживал смех Деннис. - У меня один вопрос - зачем?!

- Буду на крысе тренировать чары. И она не дохлая. Смотри. - Я направил на грызуна палочку. - Финита.


Крыса тут же вскочила на лапы, стала яростно пищать и бешеным метеором метаться по своему новому авангардному домику. После пары кругов она стала с бешеной яростью кидаться на прутья прямо напротив меня, тянула свои лапки сквозь решётку, словно пыталась до меня дотянуться и придушить.


- Действительно живая, - усмехнулся Деннис. - Погладить можно?

- Дэн, ты с дуба рухнул? Это обычная помойная крыса, я только что руки с мылом десять раз вымыл, а платок, через который её брал - выкинул. Ты что, хочешь чуму какую-нибудь подхватить?

Брат в ужасе отшатнулся от клетки.

- Ты что, Колин, сдурел? Я думал, ты шутишь про кота, и выменял её у кого-то. Зачем нам в комнате такое опасное животное?

- Сейчас чем-нибудь обеззараживающим её обрызгаем.

- Виски! Виски, и побольше! - предложил Деннис.

- Где я тебе виски найду?

- У меня спирт для горелок есть, - тут же оживился брат. - Сейчас.


Он метнулся в палатку, вскоре вернулся оттуда с флаконом спирта на сто миллилитров.


- Вот! Мама купила мне спиртовую горелку и несколько флаконов спирта для неё.


Я взял флакон, откупорил крышку. В нос шибанул ядрёный запах спирта. Крыса с недоверием наблюдала за нашими действиями. Я стал примериваться. Крыса вдруг отмерла и рванула в сторону поилки, которая была сделана из картонной коробки из-под молока, то есть была довольно приличного размера. Грызун забрался прямо в воду. Я примерился и стал поливать крысу спиртом. Она подставляла рот под льющуюся жидкость, и... пила... чистый спирт!


- Колин, это какая-то неправильная крыса, - заметил Деннис. - Она хлебает спирт, как наш булочник виски.

- Может, она жила в винном погребе? - пожал я плечами. - Привыкла к такому рациону. Зато гляди, мы её искупали. Есть ещё спирт?

- Ага! - кивнул Деннис, и рванул за вторым флаконом.


Вторая бутылочка пошла замечательно, вся крыса искупалась в спирте. Правда, судя по её виду, она пребывала в сильном алкогольном опьянении. Крыса встала на задние лапы, посмотрела мне прямо глаза, её раскачивало в стороны, как моряка во время шторма. Она поднесла правую лапу к горлу и провела ею слева направо, будто пантомимой обещая меня убить.


- Колин, что-то мне эта крыса не нравится, - испуганно протянул Деннис. - Кажется, она обещала нас убить. Она странная.

- А какой ей быть, Дэн? Она живёт в волшебном замке. Наверняка все крысы тут такие же мутанты. Не бойся, из клетки она не выберется, а практические пособия второкурсников по волшебству ещё никогда не выживали!


Крыса громко икнула, у неё закатились глаза, после чего грызун рухнул, как подкошенный. Упал он удачно - не в поилку, где в настоящий момент плескалась жидкость, по крепости не уступающая водке, а на дно клетки. Вначале я подумал, что грызун помер, но когда крыса захрапела, стало понятно, что она просто упилась в хлам и уснула.


- Ладно, делай что хочешь, - прикрыл глаза Деннис. - Я пойду на кухню, сегодня моя очередь. Тебе что-нибудь принести?

- Что-нибудь молочное и молока, если будет.

- Кого я спрашиваю... - усмехнулся брат. - Мог бы и сам догадаться. Не жди меня, мы с пацанами ещё не доиграли в карты.

- Хорошо, иди уже.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика