Читаем Молочник (СИ) полностью

М-да... Всё же воспоминания прошлой жизни по сравнению с реальными - тусклая подделка под действительность. Совершенно не ожидаешь таких ярких впечатлений от обычного кино. Я не помнил и не ожидал, что "Криминальное чтиво" столь сильно подействуют на неокрепшую подростковую психику. Там было всё то, чего молодым людям не стоит видеть: насилие, убийства, много крови, наркотики, мат, однополый секс, обсуждение секса; причём столь ярко показанные, что диву даёшься. Два с лишним часа, пока взрослые были заняты своими делами, мы просидели перед экраном с такими лицами.


- А что, мужчины и так могут? - нарушила тишину Лавгуд. Хотя она говорила шёпотом, для нас её голос звучал подобно громовым раскатам.

- Кошмар! - прошептал Деннис. - Даже будучи здоровенным негром и грозой преступников, человек не защищён от такого...


Я приложил правую ладонь к лицу, было дико стыдно, что Луна с Деннисом видели всё это...


- Неужели французы Четвертьфунтовый чизбургер действительно называют Королевским? - продолжил Деннис. - Извращенцы!

- У них же метрическая система, они вообще там не понимают, что за хрен четверть фунта, так что ничего удивительного, - заметила девочка.

- Луна, не цитируй героев фильма, они на протяжении всего действия используют ругательные слова. Не дай мироздание, мама услышит, отправит нас всех в гости к тёте Илоне.

- Это плохо? Тётя Илона будет наказывать нас за ругань? - с опаской спросила девочка.

- Нет, хуже, - простонал Деннис. - Тётя Илона говорит как портовый грузчик или выходец с заводских окраин. От её речи уши в трубочку скатываются. Я как-то сказал слово на букву "П", так мама меня повезла в гости к тёте Илоне. После этого осознал, что ругаться некрасиво, и как-то не появлялось подобных желаний.

- Поэтому мы с Дэном ругаемся на польском, мама за мат на иностранных языках не норовит никого "наказывать".

- Ага, - кивнул Деннис. - Но лишь потому, что опасается, что мы научим тётю Илону новым ругательствам!


Дальше продолжить просмотр видеокассет мы смогли лишь спустя три часа, поскольку прибыл мистер Лавгуд и нас всех позвали к праздничному столу. Рождественский ужин удался на славу.


Перед отбытием я вручил Луне и Деннису подарки, которые приобрёл, пока отец по моей просьбе их отвлекал во время похода по магазинам. Это были одинаковые коробочки.


- Луна, Дэн, с рождеством.

- Спасибо, Колин, - улыбнулась Луна. - Я вручу тебе подарок на обратном пути в Хогвартс.

- Пожалуйста, с нетерпением буду ждать.

- Спасибо, - сказал Деннис.


Оба стали распаковывать обёрточную бумагу. Внутри обнаружились новенькие кассетные плееры Сони Волкман, наушники, запас батареек и десяток аудиокассет англоязычных исполнителей. Луна смотрела на прибор с недоумением, а брат с восторгом достал свой плеер из коробки. Но у Луны в коробке ещё лежала пара перчаток из драконьей кожи, я не забыл, что её старые перчатки куда-то пропали.


- Не знал, какая музыка вам понравится, поэтому каждому взял разные кассеты, потом сможете обмениваться.

- Круто! - обрадовался Деннис. - Колин, спасибо - шикарный подарок!

- Луна - это устройство для проигрывания музыки, - пояснил я недоумевающей волшебнице. - Смотри, сюда надо вставлять батарейки...


Пришлось провести мастер-класс по использованию прибора. Там всё просто, любой ребёнок справится, так что Луна быстро освоилась с управлением.


- Колин, спасибо! - заключила меня в жаркие объятья девочка. - Великолепная вещь, лучше музыкальной шкатулки - компактная и много мелодий.

- Рад, что угадал с выбором.

- Колин, у меня для тебя тоже кое-что есть, - произнёс брат.


Деннис вручил мне большой, но при этом лёгкий свёрток. Избавившись от обёрточной бумаги, я обнаружил внутри кожаный жилет: зелёный; очень знакомая фактура, напоминающая драконью кожу, наверняка это была именно она; внутри были какие-то металлические вставки, не удивлюсь, если на них нанесены руны.


- Хороший жилет.

- Это не простая одежда, - заговорщицки произнёс Деннис. - Колин, я знаю о твоей нелюбви к мётлам, но летать - это же так круто! Поэтому решил подарить тебе Левитационный жилет.

- В нём что, можно летать? - удивился я.

- Да, - кивнул брат. - Скорость не очень большая, как у семейной метлы, примерно до семидесяти миль в час. Продавец уверял, что во время полёта жилет не жмёт и не мешается, он работает схоже с заклинанием Мобиликорпус и в то же время на принципах полёта мётел.

- Странно, почему раньше не слышал о таком чуде. Это же выходит, что можно летать как Супермен, только медленно.

- Такие жилеты делают в США, наше Министерство запрещает торговлю иностранными летающими артефактами, поддерживая Британских производителей летающих мётел, - пояснил вышедший из кухни мистер Лавгуд. - Вам повезло найти редкую контрабанду.

- Ксено, а у нас из-за этого не будет проблем? - обеспокоенно спросила наша мама.

- Нет-нет, Эмили, проблемы могут быть только у продавцов таких товаров, - успокоил маму мистер Лавгуд.

- А это безопасно? - теперь беспокойство проявил наш отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика