Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— Дело не в измене. — спокойно продолжил я. — Когда я описывал жену жертвы, то намекнул на то, что сын для неё был важнее мужа. Ты, наверное, подумал, что дело в многочисленных изменах, но они имеют значение только потому, что на них жена жертвы закрывает глаза. Почему? Здесь есть лишь две причины: деньги и секрет. У жены был секрет, о котором не знал её муж, но знал сын.

— Сын был не от жертвы. — выдал Шерлок, и я кивнул.

— Парень знал и о контракте с коллегой, а также о том, что никаких близких родственников, кроме жены и сына у жертвы не было, поэтому все средства автоматически переходили в руки супруги. Ну, а зачем парню терпеть выходки мужчины, который лишь работает и вообще не является его биологическим отцом?

— Но а со способом убийства что? — интересуется Джон.

— Скотланд ярд схватил коллегу жертвы, потому что они пришли к тому же выводу, что и ты. — Шерлоку эти слова не понравились, а меня позабавили. — Сын подставил человека, ненамеренно конечно, но так получилось. В термос с чаем для похудения, я говорил о том, что у жертвы комплексы, сын насыпал перемолотое стекло, которое быстро растворяется в желудочной среде, но наносит существенный урон. Парень не смог бы просто-напросто достать невидимый яд. Вот и всё. Всё довольно прозрачно. — я не смог сдержать торжествующую улыбку.

Шерлок смотрел на меня с негодованием. О, это оказывается чертовски приятно. Шерлок, Шерлок, ты не единственный, кому бывает скучно. Джон свистнул.

— Ну и запутанное же дело. Как этот парень такое придумал? Хоть это и не был его настоящий отец, но всё же…

— Может ему помогли. — тихо сказал Шерлок. — Некто подкинул ему эту идею.

— О чём ты? — нахмурился я.

Шерлок не ответил, ушёл в себя.

Уже выходя из квартиры, я обратил внимание на небо. Этот закат. Прекрасный. Огненная линия на горизонте сливалась с розовым тоном чуть выше. А с запада надвигались тёмные плотные тучи. Что-то прекрасное есть в таких моментах. Ещё прекрасно ехать в машине, смотря на всё это великолепие. Если бы не тот факт, что полюбоваться на это в одиночестве я не смогу…

Уже совсем стемнело (ещё и благодаря тучам), когда я вернулся на базу. Дождь уже набирал силу, но я всё равно пробрался на стадион, так как моё настроение снова поменялось, и мне захотелось подумать в одиночестве и желательно на свежем воздухе.

Свежий воздух был, да вот только сырой. Я сидел под дождём, накинув на голову капюшон худи. Такая драма мне даже нравилась. Итак, я хотел подумать о… Даже не знаю. Помимо естественного хода вещей на базе и моего решённого будущего мне не о чем было беспокоиться. Так я выглядел снаружи. Однако, иногда в моей голове появлялись философские мысли. Например о том, что я совершенно одинок. По телу прошлась волна неприятных мурашек. Ни друзей, ни семьи… Боже, я же действительно один. А что если я буду всю жизнь один? Может, погибну на каком-нибудь задании, а мне никто не будет приносить цветы на могилку. Ну, может Майкрофт будет, но здесь список и кончается. Мне иногда так не хват

ает кого-то… кого-нибудь. Я схватился за руку, потому что она подала болевые признаки.

Было лучше, когда я даже не думал о такой простой, но на самом деле тяжёлой вещи, как одиночество. Но теперь я не могу перестать.

Комната была очень холодной и неприветливой. С меня на пол лилась вода. Я упал на кровать.

<p>Глава 6</p>

В принципе утром ничего не изменилось. Первое, что я понял: я опоздал на тренировку. Мои глаза открылись, потому что я понял, что кто-то находится в комнате. Надо мной стоял частный врач. Неужели они подумали, что я умер? Я чуть приподнялся. В комнате ещё был тренер и Майкрофт, конечно же.

— Что происходит? — спросил я, но почувствовал, как болит горло и по телу идёт неприятная дрожь.

— Успокойся, ты не явился на тренировку, и мы забеспокоились, что что-то случилось. — довольно мягко объяснил тренер. — Ещё ты был без сознания.

Да? Как интересно. Такого со мной ещё не было.

— Да, что-то случилось. Что ты вчера такого делал, что заболел? — поинтересовался врач.

— Я? Заболел? — удивился я и сразу же закашлял. — Ой.

— Да. — ответил врач.

— Пф. Я никогда не болею. — покачал головой я.

— Но у тебя воспалённое горло и температура. — возразил врач.

— Но вчера всё было нормально. Кроме вечера… — задумался я, посмотрев на Майкрофта.

Тот серьёзно нахмурился.

— Ты вчера был в городе. И что вы там устроили с моим братом? — многозначительно спросил Майкрофт.

— Ничего. — признался я. — Даже из дома не выходили.

— Тебя привезли около двенадцати. — констатировал Холмс.

— Ага, — подтвердил я. — ну, а потом я пошёл… а, — я хмыкнул. — я посидел под дождём на стадионе.

Все переглянулись.

— Зачем? — Майкрофт выгнул бровь.

— Да просто так. — ответил я, не понимая почему все ко мне пристали.

— Ты выполнял упражнения? — уточнил тренер.

— Нет, страдал в одиночестве. — мои слова были похожи на явный сарказм, поэтому я поднял руку вверх. — Я серьёзно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы