Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Я проснулся в своей кроватке на базе. Я уже и забыл, когда в последний раз просыпался не здесь. Я сходил в туалет и умылся. Синяк на руке стал больше, но жаловаться насчёт этого врачу я не собирался, поэтому пошёл на тренировку. Когда я бегал, то смотрел на окна наблюдательного центра. Там стоял Майкрофт и следил за мной. Точно стоял. Ричард кинул своим парням какую-то шутку, и они все дружно оглянулись на меня и засмеялись. Отлично. Моё терпение подходит к концу. Пока я не выяснил, кто может стать моим потенциальным другом. Все будто не замечают меня. Это из-за того, что я живу в своей мини квартирке? Я не изгой какой-нибудь.

— Шерлок, ты можешь что-нибудь сыграть? — попросил я.

Шерлок кивнул и взял скрипку.

— Что-то под твоё настроение? — спросил он и заиграл нечто грустное, но красивое.

— Не надо. Ещё ужаснее становится. — ответил я.

— Значит есть проблема? — спросил Шерлок и заиграл что-то серьёзное.

— Да. — ответил я.

— Что же? Может я помогу найти ответ. — уговаривал Шерлок.

Я вздохнул

— Не могу сказать, потому что сам ещё не знаю, что это. — признался я.

— Не знаешь? А может даже не надо тогда и беспокоиться! — улыбнулся Шерлок, и музыка стала воинственной и вдохновляющей.

— Может быть. — улыбнулся я.

— Ну вот и хорошо. — сказал Шерлок.

Что-то прямо подходящее, что-то традиционно Холмсовское заиграло. Я уже улыбался во весь рот. Это была действительная красивая игра, мне аж хотелось плакать. Звуки лились из неё, проникали в мои уши, а тело покрывалось мурашками. Ого. Раньше такого не было. Может потому что я живую музыку не слушал?

— Очень красиво. — оценил я.

Шерлок улыбнулся и положил скрипку. Я уставился на инструмент. Такие тонкие струны рождают нечто глубокое и потенциально опасное для хрупких сердец и тревожных душ. Играть с эмоциями людей, играя на музыкальном инструменте…

— В последнее время все вечера проходят так. — сказал я.

— А раньше как проходили? — Шерлок медленно протирал смычок, приковав к этому процессу мой взгляд.

— Хуже. — признался я, не открывая глаз от длинных пальцев.

— Как бы ты описал свой идеальный вечер? — задал мне такой странный детектив.

— Я не знаю. — через силу мне удалось порвать контакт. Стало как-то стыдновато. — Скажу, когда придумаю. — развел руки я.

Мы посидели немного в тишине, и тут я спросил:

— Что Майкрофт скрывает? И почему он со мной возится вообще? — осторожно спросил я. Мне бы хотелось думать, что ответ здесь в необычных чувствах.

Шерлок вдруг улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

— Из моего брата что либо вытащить можно, лишь когда обстоятельства против него. — пояснил Шерлок.

Я призадумался. Здесь явно имеется какая-то тайна. Но Шерлок похоже не в курсе.

Позже пришёл Джон, потом заглянул Грег, и миссис Хадсон всем принесла чай и, уходя, сказала:

— И запомните! Это в последний раз. Я вам не домработница!

Все посмеялись тому, что она это много раз говорит, но всё равно приносит чай снова и снова.

Было весьма увлекательно играть в убийство. Джон был трупом, который я обкладывал уликами и придумывал как его убили, а Шерлок был, конечно же, детективом, который приходил и раскрывал преступления.

— Это был его коллега. Он подсыпал ему яд в кофе. Ясно как день. — заключил Шерлок, довольно устраиваясь в кресле.

Джон уже начал вставать, но я его остановил.

— Нет.

Шерлок удивлённо на меня посмотрел, а Джон выглядел очень озадаченным.

— Нет? Разве кровь во рту не свидетельствует о повреждении внутренних органов путём воздействия химикатов?

Я отрицательно помотал головой. Шерлок продолжил думать и выдавать новые версии. Ни одна из них не годилась.

— Сдаёшься? — ухмыльнулся я после отрицания десятой версии.

Шерлок двигал скулами. Его глаза были невероятно сосредоточены.

— Ты и насчёт убийцы промахнулся.

Он резко посмотрел на меня.

— Ты сказал, что жертва — банкир с крупными акциями от компании, выпускающей гаджеты для автомобилей. Его коллега намеревался заполучить их и заключил контракт с жертвой, в котором говорилось, что в случае смерти все акции переходят его коллеге.

— Да. — согласился я.

— Ну, так вот коллега и решил подстроить всё под несчастный случай. Отравил жертву ядом, не оставляющим следов, а затем налил ему в рот удобрения для растений, которые жертва выращивала прямо в своём кабинете. Всё выглядело бы так, словно жертва по ошибке выпила не из той кружки.

— Его убил его сын. — улыбнулся я. Шерлок тут же приоткрыл рот в лёгком изумлении. — И акции вовсе не причём. Я упомянул, что всё случилось в 2008, когда акции подобных фирм были очень шатки, поэтому скорее всего коллега жертвы быстро к ним остыл. Так же я сказал, что в день смерти жертва спала с другой женщиной…

— Измена? Всё дело в этом? — Шерлок пытался меня понять, пока Джон тихо слушал. — Но зачем сыну это делать? Месть за мать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы