Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— Точно не последнее. — решил подразнить его я.

Он удивлённо, но в то же время как-то весело глядел на меня.

— Всё время забываю, что разговариваю с самим правительством Англии. — вдруг сказал я.

— Я заметил, что забываешь. И очень часто. — с упрёком заметил Майкрофт.

Я дёрнул бровями и отчего-то прикусил губу.

— Да, кстати. — вдруг спохватился он. — Я совершенно не разбираюсь в подарках для людей. Я, конечно, сделал логические выводы, но впервые положусь не на мозг, а на сердце, если оно вообще у меня есть. И в качестве моего подарка тебе будет желание. Проси, чего хочешь.

Я посмотрела на него с озорной улыбкой. Прям всё, что хочу?

— Кроме информации о Мориарти. — поправил Майкрофт.

Я закатил глаза. Вот же срань.

— Ну, чего ты хочешь? — спросил снова Майкрофт.

Чего я хочу? Вообще, мне особо ничего не нужно. По наследству мне перешло вполне приличное состояние матери (она сказала, что просто удачно вложилась в акции). Я почти ничего не тратил, живя на базе. Кроме нескольких тысяч, хах, «нескольких», на одежду и всякую всячину (я не знаю, что мне действительно нравится и поэтому скупаю всякий хлам). У меня был ноут, наушники, стереосистема, плейстейшен (почти не пользуюсь). Короче, из материального меня ничто не интересует в данный момент. Слово «хочешь», засело в воображении. Что я хочу получить от Майкрофта? Я сразу вспомнил про дополнительный билет на волю (как удачно всё сложилось), но моё воображение решило пойти дальше. Я положил закладочку на идею о днях свободы, и стал думать о чём-то большем. Нужно с умом распорядиться такой возможностью. Это же Майкрофт, и он делает мне подарок. Я могу получить больше. Я могу получить самого Холмса… Мой мозг решил выдать мне стыдную картинку. Я же не в этом смысле думал. Боже, я становлюсь озабоченным.

Майкрофт сидел в ожидании моего ответа. Я посмотрел на его лицо, а затем ощутил беспокойство. Чёрт. Хватит уже копаться в себе. Мне вдруг показалось, что Холмс прочёл во мне неуверенность, поэтому я пошёл в атаку. Приблизился я к Майкрофту с совершенно серьёзным лицом, но с широко распахнутыми глазами.

— А чего хочешь ты? Открой мне свои секреты.

Мне нужна была компенсация, я хотел отыграться. Но политик даже не отстранился, а опустил глаза и сказал:

— Тебе лучше их не знать.

Это послужило мне ведром ледяной воды в лицо. Я отстранился. Майкрофт встал совсем задумчивый и направился к выходу со словами:

— В общем, желание ещё остаётся.

Он меня чертовски заинтриговал. Твою мать! Я спохватился, когда дверь почти закрылась.

— Как насчёт дополнительного свободного дня?

Майкрофт остановился, обдумывая мои слова.

— Я обсужу это с Брекером (это наш… как бы его назвать… директор… глава проекта Лиги? Точное название его должности было мне, да и всем кадетам, неизвестно).

Я смотрел в окно. Вид за забором МИ6 манил. Мне нужно было развеяться. И я знал способ попасть за ворота.

Холмс-старший сидел в кресле.

— Мне нужно на Бейкер Стрит. — сказал я.

Он кивнул, не поднимая на меня глаз. Его что-то смутило в нашем недавнем разговоре? Он ведь ничем со мной всё равно не поделится. Это меня раздражало.

Шерлок был дома и сидел за компом.

— Ты сегодня поздно. — заметил он.

— Я… э… на тренировке был. — сказал я и сел на диван.

— Будем сегодня гоняться за преступниками? — спросил Шерлок.

— Нет. — улыбнулся я.

— Майкрофт что ли сердился? — спросил Шерлок.

Я фыркнул.

— Даже если бы сердился… — начал я, сжав кулаки. — плевать. Настроения нет.

Шерлок внимательно смотрел на меня. Я вздохнул.

— Что тебя тяготит? — спросил он.

— Ничего. — ответил я.

— Или кто? — продолжал допытываться Шерлок.

Я отрицательно покачал головой.

— Я просто устал сегодня.

В комнату вошёл Джон.

— Эдвард! Привет! Ну что? Ты уже видел газеты? — спросил он.

— Нет. — я настороженно глянул на детектива, а потом стал искать глазами сегодняшний выпуск.

Джон протянул мне газету.

— Парень спасает казну Англии. — прочитал я.

Здесь было фото, где я подходил к машине. Эти журналисты успели поймать кадр, где я прямо в камеру смотрю. Я ухмыльнулся и отложил газету. А я не страшненький.

— У тебя здесь такое странное лицо. — задумчиво произнёс Джон.

— Странное? — не понял я.

— Да. Ты не похож на героя. — сказал Джон, ещё раз глянув на фото. — Скорее наоборот.

Я почти не зацепился за эти слова. Это же абсурд. Я — кадет Лиги МИ6. И из меня лепят законника. Конечно, я герой.

Дальше вечер проходил весело. Но я был уставшим и, кажется, заснул прямо на диване, когда мы играли в «Клюэдо». Меня забрали поздно ночью. Я мечтал о своей постели.

<p>Глава 5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы