Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Майкрофт повторил за мной движение и тоже откинулся назад, кладя руки на подлокотники. Его глаза блуждали по столу, словно искали какое-то решение. Мне же оставалось просто наблюдать за ним, ловя себя на странных мыслях.

— Может быть… — задумчиво произнёс наконец политик. — Но может и нет. В общем, сообщу, когда всё рассчитаю.

— Не хочешь поужинать где-нибудь сегодня?

Я влепил себе сильную мысленную пощёчину. Ауч! Да, так тебе и надо! Нельзя быть странным! Но слова уже были сказаны, а глаза Майкрофта уже удивлённо хлопали.

— Поужинать?

Мне хотелось провалиться на этаж ниже. Какой же я придурок. Нужно думать, прежде чем открывать рот!

— Ну-у-у… — супер, теперь выкручиваться. — типа… не дома… я не знаю. — я виновато глянул на политика.

Тот обдумывал мои слова и как назло упёрся в меня взглядом. Я должен хотя бы быть беспечным. Поэтому я начал дёргать ногой, невинно хлопать ресничками и слегка улыбаться, будто я задал самый обыкновенный вопрос. Таким он по сути и был, но в контексте наших отношений… был странным. Или только мне так кажется.

— Где, например? — спросил вдруг Холмс, причём заинтересованным тоном.

В «Молодом боге». Только послезавтра.

Я вспомнил о карте Таро. Да, ещё об этом нужно будет поговорить. Как-нибудь. Как я выпутаюсь из текущей передряги.

— Ну, я не знаю. — я стал гулять взглядом по потолку, замечая редкие пылинки, раздуваемые потолочным вентилятором. — Я думал ты знаешь, где можно. Я ведь та-а-к редко бывал в городе. — с лёгкой ехидной улыбочкой сказал я.

Отлично, когда мы наступаем на поле сарказма, подъёбов и замечаний, мне легче скрывать настоящие эмоции.

— Правда? — Холмс подхватил мой настрой и нарочито удивлённо уставился на меня. — А я думал, ты за свой отпуск много где побывал.

Я уже обожал то, что происходило. О, оказывается, не только с Джимом быть на одной волне приятно.

— Да-да, кажется, я вспомнил. — я приложил указательный палец к подбородку, снова подняв взор вверх. — Я пил Сент-Эмильон две тысячи первого года в одном из ресторанчиков Стокгольма. А ещё я был в настоящем казино. — хвастался я.

— Сент-Эмильон две тысячи первого? — теперь улыбка Холмса была искренней. — Моё любимое.

— Знаю.

Я чуть не подмигнул ему. Боже, уймите меня, иначе я сам не замечу, как перейду все границы и начну флиртовать (если уже не начал, ведь я ощущаю, как томно прикрыты мои глаза), а Майкрофт обязательно это заметит. Хотя, может благодаря этому я пойму на что способен Холмс.

— Но в Лондоне я почти нигде не был. — честно говорю я. — Нигде, где понравилось бы и тебе.

Едва заметные движения бровями. Политик изучающе глядит на меня. Как Шерлок. Я выдал себя?

— Я подумаю. — в конце концов говорит Майкрофт. — Если вечер будет свободен.

Я соглашаюсь кивком. Так. Теперь нужно сказать насчёт карты, чтобы Майкрофт не принялся анализировать моё поведение и слова и не сложил из этого весьма шокирующую картину.

— А у меня тоже есть разговор. — на выдохе произношу я и тут же выуживаю из кармана «Императрицу».

Карта уже плохо склеивается, но ничего. Я придвигаю стул обратно к столу и кладу улику перед Холмсом.

— Вот.

Взгляд Майкрофта тут же сканирует карту, брови съезжают к носу, губы чуть выпячиваются.

— Ну, это одна из карт колоды так называемого Таро Уайта. — выдаёт политик.

Я довольно хмыкаю. Какой умняшка.

Холмс берёт карту в руки и тут же раскрывает внутреннее послание. И вот тут его брови взлетают.

— Это откуда? — в голосе уже серьёзность.

Я набираю в лёгкие побольше воздуха и с энтузиазмом начинаю свой рассказ. И начал я с первого, так сказать пришествия. С дня, когда мы с Шерлоком осматривали труп мужчины, убитого весьма странным путём.

— Нет, подожди! — я остановил Майкрофта, когда тот, я уверен, хотел сказать, что всё это домыслы. — Дослушай до конца, прошу.

Политик оторвал взгляд от моего телефона, на котором была открыта картинка с картой «Повешенный» в качестве примера для сравнения. Он скрестил руки на груди, но позволил мне продолжить.

И я продолжил. Продолжил я с такого же странного убийства, которое мы с Мораном застали, когда всё уже было сделано. Я понимал, что все эти значения и символы звучат слабовато, всё похоже на совпадение или чистый бред. Я ведь тоже так считал. Но я надеялся, что Майкрофта убедит часть с Трелони.

Да, здесь его скептическое выражение лица сменилось задумчивостью.

— Эта владелица, кем бы на самом деле она не была, тоже знала кто я, откуда и чем вообще занимаюсь! — воскликнул я, ощутив заинтересованность политика.

И вот вишенкой на торте стало сегодняшнее нахождение карты. Точнее то, что её мне подбросили намеренно.

— Это же приглашение, разве нет?

Холмс думал, подперев подбородок указательным и большим пальцем. Он водил ими по коже, медленно, околдовывая мой взгляд.

— Нужно всё проверить. — в итоге заявил он.

— Наверное. — пожал плечами я. — Но я боюсь, что ты запретишь мне пойти туда. — неожиданно откровенно сказал я.

Майкрофт тоже удивился моим словам, но тут же нахлобучил брови обратно на глаза.

— Это может быть опасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы