Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Я быстро, насколько позволяло положение, спустился на первый этаж. Джим и Моран замолкли, когда увидели меня около дивана. Полковник нахмурился, а Мориарти сразу стал хихикать.

— Заткнись. — выдал я. Голова начинала снова болеть.

— Осторожней, головка заболит. — предостерёг дядя.

Я ещё раз коснулся лба.

— Ты зачем не остановился? — спросил Моран, подходя ко мне. — Ты просто изумительно преодолел препятствие, ну, машину, а потом что?

— Я не хотел терять время. — признался я.

— Если бы сбросил скорость, то мог проиграть.

Себастьян ударил себя по лбу ладонью. Я скривился, принимая на себя воображаемый осадок от этого удара.

— Ты что готов умереть, чтобы спор выиграть?

— Ты сам сказал, что когда люди во мне сомневаются, я делаю всё, чтобы они перестали. — ответил я, смотря прямо в глаза киллеру.

— Он ещё просто ребёнок, Себ. — прокомментировал Джим.

— Ребёнок?! — я пришёл в неописуемый гнев. Вот снова меня недооценивают!

Мориарти лениво зевнул и потянулся. Он был в непривычном его образу кардигане.

— Только дети хотят всё и всем доказать. — проговорил Джим. — Потому что у них нет власти. Они злятся, когда с ними не считаются.

Мне было физически больно и морально обидно. Я насупился и скрестил руки на груди.

— Этого всего бы не случилось, если бы ты вёл себя как настоящий Мориарти.

Я почувствовал, как тело парализовало. Сердце перестало биться, а дышать резко перехотелось. Настоящий Мориарти. Как это? Что значит быть настоящим Мориарти?

— Что ты несёшь, Джим? — Моран похлопал меня по плечу. — Он твой племянник.

Я ощутил, как расплывается в улыбке злой гений. Этот рокот внутреннего зверя слышен мне сквозь всё пространство.

— Главная черта всех Мориарти, всех в моём роду — они никогда ничего никому не доказывали. Им было это не нужно. — кажется кто-то отключил отопление в комнате. Мне стало жутко холодно. — Настоящая власть, безоговорочная.

Я сжал пальцы в кулаки. Не потому что хотелось кого-нибудь ударить, а потому что хотелось согреться.

— Иди в кровать, Эд, так велел док Джонсон. — сказал мне полковник. — Ты весь ледяной и дрожишь. Может, тебе только хуже становится в компании мистера загадочного психа.

Я улыбнулся. Чёрт, Себастьян, ты мне поднял настроение. Как такое возможно? Секунду назад я был разбит, а сейчас улыбаюсь. Но да, пожалуй, я последую его совету и пойду в тёплую постельку. Я кинул на Джима взгляд, полный гордости, всей, которую я смог призвать, а потом удалился к себе.

<p>Глава 18</p>

Мне стало крайне душно находится в четырёх стенах. Мориарти через пару минут собирался отправляться в Италию на часок другой. Да-да. А Себастьяна он решил взять с собой. Я был бы не прочь сгонять в другую страну по быстрому, но как оказалось, доктор Джонсон запретил мне перелёты, так как они сотворят с моей головой что похуже удара о ворота.

— Я хочу прогуляться. — заявил я, успев спуститься на первый этаж прямо перед уходом моих «дружбанов». — Но прогуляться не вдоль дороги ведущей в Лондон, а в самом Лондоне.

— Так пожалуйста. — дядя не отрывал глаз от телефона.

— Ты как? — поинтересовался Себастьян, закидывая сумку с чем-то длинным внутри на плечо.

Я поднял большой палец вверх, но моё лицо было кислее лимона.

— Ты должен мне урок стреляния из твоей винтовки. — как бы между прочим заметил я, подходя к кофемашине.

— Думаешь, ты уложился в 50 секунд? — ухмыльнулся Моран.

— Кофе повысит твоё давление, и голова заболит сильнее. — неожиданно выдал Джим, всё ещё будто полностью поглощённый экраном.

— А может я мазохист. — хмыкнул я. — И, да, думаю, что уложился.

Себастьян выдал смешок и покачал головой, а Джим наконец-то обратил на меня свой карамельный взор. Ухмылка на его лице в ответ на мой ему ответ была вполне ясной: «Мы оба знаем твои предпочтения». Я почувствовал жар, и лоб стал ныть сильнее. Это всё не от кофе.

— Этот парень преодолел четыреста метров за 48 секунд. — вдруг сказал полковник, смотря на Мориарти, а указывая на меня.

О, я не сомневался.

— Это мировой рекорд. Нам стоит сообщить в министерство спорта, что появился новый чемпион. — кажется, Себастьян был поражён моим успехом. Что ж, мне это понравилось.

— Чемпион с расколотым черепом. — хмыкнул Джим и убрал телефон во внутренний карман пиджака. — Вылет через две минуты.

— Всего лишь лёгкое сотрясение. — возразил я.

Дядя направился к выходу, следуя за киллером, но когда поравнялся со мной, проговорил:

— А шрам будет напоминать тебе о твоей глупости всю твою оставшуюся жизнь.

Я прикусил губу от досады. Это была не глупость, а просто ошибка в расчётах.

— Я прикажу дать тебе машину с водителем, если хочешь. — всё же сказал Джим.

— Лучше «Убер» вызову. — пробурчал я и отвернулся, позволяя Мориарти пропасть из

моего поля зрения.

Он пытался поучать меня? Вот прям как Майкрофт! Тот тоже постоянно напоминал мне о моих промахах при любом удобном случае! Майкрофт… Я побледнел и схватился за голову. Пульсация в висках выводила меня из себя. Я должен срочно развеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы