Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— Нет дел? — огорчился я.

— Нет. — простонал Шерлок и вздохнул ещё тоскливее.

Я решил, что не собираюсь стоять на месте и ждать чуда и подошёл к полке с книгами. Книги были как у всех. Стандартный набор. Я выудил книгу и открыл.

— Гамлет. Принц датский. — прочитал я.

— Он больше смыслил в мире, чем остальные люди. — сказал Шерлок, откинув голову.

— Быть или не быть… — начал я.

— Мстить или нет? — продолжил Шерлок.

— Убить или нет? — тихо прошептал я.

— Кого? — спросил Шерлок, не оборачиваясь.

— Тебя. — улыбнулся я.

— Кто же хочет меня убить? — спросил детектив.

— Я тебя спрашивал.

— И что я ответил? — ой, во что он играет?

— Думаю, много кто. Но я хочу знать, кто был самым-самым. — заинтересованно проговорил я.

— О, — Шерлок ухмыльнулся. — Майкрофт запретил мне с тобой говорить о нём.

— Об этом… как там его… Мориарти? — предположил я.

Детектив кивнул.

— Да кто он вообще такой? — я прошёлся по комнате, чуть сдвигая некоторые предметы.

— Некто особенный. Я чувствую, что-то грядёт. — проговорил Холмс с каким-то благоговением.

У Шерлока замигал телефон. Ему, видимо, пришло СМС. Он схватил телефон и стал читать. Его лицо сначала было переполнено надеждой, потом разочарование отразилось на нём, а затем тень задумчивости легла на брови и глаза детектива.

— Ты собираешься меня допросить? — вдруг спросил Шерлок, хмыкая на СМС-ку.

Кто прислал СМС? Я подошёл к Шерлоку, но тот спрятал телефон.

— От кого СМС? — непринуждённо спросил я.

— Ни от кого. — ответил Шерлок и сел поглубже в кресло.

— От кого-то. — надавил я. Не дай бог от того, о ком я думаю.

— Давай-ка я лучше объясню тебе, что хорошо, а что плохо. — сказал Шерлок.

— Нет! — чётко выдал я.

Я не ребёнок.

— Любопытство — хорошо. — Шерлок проигнорировал мой протест.

Я закатил глаза.

— Одержимость — плохо. — добавил детектив, отодвинув меня от кресла.

— Я не одержим. — я вывернул ему руку.

Детектив же не собирался сдаваться и сбил меня с ног своей ногой. Я упал грудью ему на колени, но ударил того в живот. Пытаясь добраться до телефона, я засунул руку в угол кресла. Шерлок же вытащил его и высоко занёс над своей головой, чуть наклонив назад. О, мой приёмчик. Я попытался встать, но моя нога оказалась зажата между ног Шерлока. Его вторая рука упёрлась мне в ключицы и отодвигала подальше. Я сделал рывок и прыгнул вверх. Телефон был около моего носа, когда я обнаружил, что теперь мы перевешиваем кресло. В итоге оно стало падать на спинку, и мы вместе с ним.

— Я вам не помешаю? — голос Джона донёсся от двери.

Я слез с Шерлока, выхватив телефон и чувствуя, что щёки пылают. Он тоже встал и отряхнулся. СМС было от Майкрофта: «Если Эдвард будет спрашивать про Мориарти — молчи, умоляю. Убеди его, что его надо забыть. И не говори ему, что я тебе это написал».

— Майкрофт! — гневно крикнул я и швырнул телефон обратно Шерлоку. — Так и знал!

Я сел на диван.

— Что тут вообще происходит? — спросил Джон.

— Конфликт интересов. — покачал головой Шерлок, берясь за смычок. — Что ты узнал про Мориарти?

Теперь Шерлок обращался ко мне.

— Ничего. — с досадой процедил я. — Лишь это имя или эту фамилию. Но Майкрофт прямо из кожи вон лезет, чтобы я ничего не выяснил. А теперь мне любопытно.

— И мне. — улыбнулся Шерлок, сместив взгляд в правый угол глаза. — Но ты не должен об этом беспокоиться. — уже серьёзно сказал Шерлок.

— Да ты как Майкрофт! — воскликнул я, негодуя.

— Я поощряю такого рода игры. — возразил Шерлок. — Но Майкрофт не станет просто так сотрясать воздух. По крайней мере в большинстве случаев. — признался детектив. — Предполагаю, ты ещё не готов к тому, чтобы встретиться с драконами этого мира. — в последних словах уже сквазила серьёзность.

— Драконами? — не догнал я. Но, секунду поразмыслив, предположил, что Шерлок имеет в виду опасных людей. — Это бред! — конечно, я сразу возмутился. — Я ещё как готов! Да мне поэтому скучно на этой базе торчать.

— Это самый серьёзный объект в Англии. — возразил брюнет. — Ты привык к обыденности твоего расписания, ты застрял в нём, думаешь, что так будет всегда.

— Я, наверное, пойду. — сказал я, перейдя на пассивную агрессию. А ещё мне как-то поплохело от слова «всегда».

— Куда? — спросил Джон.

— У тебя задача за мной шпионить, не забывай. — напомнил Шерлок.

— Значит ты идёшь со мной. — ответил я, пожав плечами.

Шерлок нахмурил брови.

— Брось, тебе же всё равно нечем заняться. — хмыкнул я.

Шерлок принял мой аргумент и пошёл, видимо, за пальто.

Мы вышли на улицу. Куда же пойти? Где найти приключения, дабы убедить всех и вся, что я готов? Вот он, реальный мир, осталось найти реальную опасность. Выйдя на площадь, мы увидели, что полицейские машины едут к большому зданию, которым являлся главный банк Америки.

— Вот и отлично. — сказал я и побежал туда.

Шерлок без слов побежал следом. Мы добежали до машин. Из одной вышел средних лет мужчина, которого я сразу принял за инспектора.

— Греб! — поздоровался Шерлок.

— Грег. — поправил его тот.

— Что тут происходит? — спросил я.

— Ограбление банка. Банда уже третий грабит. — сказал безрадостно Грег, осматривая территорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы