Читаем Молодой господин полностью

Услышав это, Гарри с восторгом глянул на своего господина. Он искренне радовался за Джима, так как знал его ещё совсем ребёнком.

— Ничего я не делал! И даже не думал ещё об этом. Тётя, ты очень спешишь, — возмутился Джим.

Тётя Кэтрин всегда серьёзно подходила к какому-либо делу. Зная это, Джим всегда удивлялся тому, как она торопит события.

— Дорогая, кажется, ты опережаешь события, — улыбаясь, говорил сэр Ричард.

— Для этого я и собрал вас всех. Я хочу, чтобы мы всё обсудили вместе. Раз уж в нашей семье будет две свадьбы, Том, не поправляй меня, то нам нужно решить, как всё будет проходить. Тётушка, я надеюсь, ты не планируешь всё за один раз? — Джим хмуро посмотрел на свою тётю.

— Нет, Джим, я хочу, чтобы сначала была свадьба у Софи, — ответила ему тётя.

— Это радует, — расслабленно выдохнул Джим.

— Тогда нужно всё обсудить с семьёй Рудольфа, раз уж Софи будет первая, — сказала тётя Кэтрин, — Софи, дорогая, у тебя есть какие-то пожелания на свою свадьбу?

— Да, я уже знаю, где заказать платье, — ответила Софи и потянулась взять кусочек хлеба.

— А что у нас на десерт? — поинтересовался дядя Оскар.

— Бисквит и яблочный торт, сэр, — важно ответил Гарри.

— Гарри, принеси мне, пожалуйста, час с мелиссой, — попросила тётя Кэтрин.

После завтрака тётя Кэтрин с Софи начали планировать свадьбу. Дядя Оскар сел за фортепиано, которое стояло без дела. Джим никогда не играл на инструменте, он хранил его как память о родителях. Сэр Ричард уехал по своим делам, а Джим отправился с Томом к семье Бенсон.

22. Мари

— Джим, ты уже готов ехать? Только не говори, что опять что-то ищешь, — заходя в комнату, говорила тётя Кэтрин.

Она увидела Джима сидящим на кровати. Он смотрел в пол и не обращал на неё внимание, при этом выглядел очень печальным.

— Джимми, дорогой, о чём ты задумался?

— Правильно ли я поступаю, тётя? — спросил её Джим.

— О чём это ты, Джимми? — переспросила она, усаживаясь рядом с ним.

— Мари… Она мне нравится, но я всё думаю, — ответил Джим.

— Джим, только недавно ты был решительно настроен. А сегодня снова сомневаешься? Я вижу, как ты счастлив с Мари, как она счастлива с тобой. Вы дополняете друг друга. И очень друг другу подходите. Я давно знаю эту семью, Джим, ещё со времён, когда был жив их сын. В трудные времена моей жизни, они оказали мне невероятную поддержку. Твои родители были знакомы с ними совсем немного, но я думаю, что Мари понравилась бы им. Она очень хорошо воспитана. И тебе всегда будет с кем играть в гольф, — она говорила в самой доброй манере, зная, что сейчас ему нужна только добрая поддержка.

— Но вдруг я не нравлюсь ей так, как она мне…

— Ты не прав, Джимми. На свадьбе Питера я разговаривала с леди Маргарет. И она сказала, что Мари очень грустила, после их визита к нам, когда ты всем своим видом показал, что не желаешь её видеть. Она даже плакала, или это я придумала… Я знаю, что был случай, когда на ней хотел жениться молодой человек из-за состояния их семьи. Но она так молода и наивна. Джимми, я не была так уверена в отношении Рудольфа, доверять ли ему Софи. Как уверена в отношении Мари. Никто тебя не заставляет делать ей предложение сегодня. Я не хочу, чтобы ты всю жизнь был один, и чтобы всю жизнь грустил из-за своего выбора, который сделаешь сейчас.

— Тётя, она была в такой же ситуации, как и я? — вопрос Джима остался без ответа.

— Простите, мадам, мне было велено сказать, что вас там ждёт экипаж, — сказал вошедший Гарри.

— Гарри, у нас тут серьёзный разговор! Джиму нужно принять нелегкое решение. Так что передай им, чтобы ехали без нас, — ответила ему тётя Кэтрин.

— Гарри, а ты помнишь семью, которая приезжала примерно месяц назад? С ними была молодая леди, — спросил Джим.

Для Джима самыми близкими людьми были его тётя Кэтрин и дворецкий Гарри. Они с детства знали Джима, и знали о нём всё. Он им полностью доверял и полагался на них. Поэтому, если сам Джим в чём-то сомневался, то просил совета и помощи либо у тёти, либо у Гарри.

— Конечно, сэр, я помню. Та леди выглядела грустной тогда. Как поживает их семья?

— Видишь, даже Гарри заметил, — подметила тётя Кэт.

— Гарри, кажется у меня будет свадьба. Я не хочу жалеть потом, если упущу её сейчас, — сказал Джим, глядя на Гарри.

— Сэр, я очень рад за вас! Тогда вам следует действовать решительно, — сказал Гарри с доброй улыбкой на лице, словно он говорил с сыном.

— Скоро в этом доме будет больше веселья, Гарри. А сейчас нам пора идти, — тётя Кэтрин радостно встала с кровати и подала руку своему племяннику.

Джим тоже поднялся, подав ей руку. Он уже не выглядел грустным и печальным. Джим был решительно настроен изменить свою жизнь.

— Гарри, мы уходим. И вернёмся скорее всего поздно, — сказал Джим напоследок.

— Вон они! Идут наконец-то, — сказала Софи, увидев, как из дома вышли её мать с братом.

***

В доме семьи Аддерли.

— Значит, мы договорились, завтра встречаемся у пруда? — радостно спросила Мари.

— Да! Но не будет лучше встретиться поближе, чтобы вместе туда пойти? — поинтересовалась Софи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература