Но едва Момо так подумала, как увидела внизу, на круглой площадке, ползающую черепаху. Она спокойно, не торопясь, выбирала съедобную траву!
Момо быстро спустилась вниз и присела около нее на корточки. Черепаха нехотя приподняла голову, посмотрела на Момо своими древними черными глазками и тут же опять взялась за еду.
— Доброе утро, черепаха, — сказала Момо.
Никакого ответа на ее спине не появилось.
— Это ты водила меня сегодня ночью к Мастеру Хора? — спросила Момо.
Опять ничего. Момо разочарованно вздохнула.
— Жаль, — пробормотала она, — значит, ты всего лишь обыкновенная черепаха, а не та… Я забыла, как ее зовут. У нее красивое имя, только длинное и редкое. Я такого никогда раньше не слышала.
«Кассиопея», — мгновенно высветились бледные буквы на спине черепахи. Момо вздрогнула от неожиданности и сложила их в слово.
— Да! — воскликнула Момо и захлопала в ладоши. — Так ее и звали! Значит, это ты? Ты черепаха Мастера Хора, ведь правда?
«А кто же еще».
— Но почему ты мне сразу не ответила?
«Я завтракала», — прочитала девочка на панцире.
— Извини, — сказала Момо, — я не хотела тебе мешать. Мне только интересно, как я опять очутилась здесь?
«Твое желание», — засветился ответ.
— Удивительно, — пробормотала Момо, — я совершенно такого не помню. А ты, Кассиопея? Почему ты не осталась у Мастера Хора, а пришла сюда со мной?
«Мое желание», — появилось на ее спине.
— Большое спасибо, — сказала Момо, — как мило с твоей стороны…
«Пожалуйста», — был ответ.
Похоже, что на этом общение черепахи с Момо закончилось, ибо Кассиопея потопала дальше, чтобы продолжить прерванный завтрак.
Момо уселась на каменные ступени, заранее радуясь предстоящей встрече с Беппо, Гиги и детьми. Она опять прислушивалась к музыке, которая не переставала звучать у нее внутри. И хотя Момо была совсем одна и никто не мог ее слышать, она сперва потихоньку, а потом все громче, черпая их из глубины души, начала повторять мелодии и слова, которые проникали ей в сердце прямо из восходящего солнца. И девочке казалось, что и птицы, и деревья, и даже старые камни внимали ей сейчас.
Она не могла знать, что долго не будет у нее других слушателей. Она не догадывалась, что напрасно ждет своих друзей, что она слишком долго отсутствовала, и мир за это время изменился.
С Гиги-Экскурсоводом серые господа справились сравнительно легко.
Началось с того, что год назад, вскоре после внезапного исчезновения Момо, в газете появилась большая статья о Гиги. Она называлась: «Последний истинно талантливый рассказчик». В ней сообщалось о том, где и когда его можно послушать и что подобный аттракцион никак нельзя пропустить.
И к старому амфитеатру начало стекаться все больше и больше людей, желающих увидеть и услышать Гиги, который конечно же ничего против не имел.
Он, как обычно, рассказывал все, что приходило ему в голову, и в конце шел к публике со своей шляпой, которая быстро заполнялась монетами и бумажными деньгами. Вскоре какое-то туристическое бюро стало выплачивать ему регулярные гонорары только за право представлять его самого — как достопримечательность. Туристов привозили к амфитеатру на автобусах. И совсем скоро Гиги пришлось выработать определенный график выступлений, чтобы все желающие могли его послушать. Ему ведь платили за это!
Уже тогда ему стало не хватать Момо, потому что его истории получались какими-то бескрылыми. Он пока не рисковал повторять их по два раза, хотя ему и предлагали удвоенные суммы.
Через несколько месяцев ему уже не требовалось выступать на развалинах амфитеатра и обходить слушателей с протянутой шляпой. Им завладело радио, а чуть позже и телевидение. Там он трижды в неделю представлял свои рассказы миллионной аудитории. И получал очень большие деньги.
Поселился он далеко от амфитеатра, в совершенно другом районе города, где жили богатые и знатные люди. У него появился огромный современный дом, окруженный прекрасным парком. И звался он теперь не Гиги, а Гироламо.
Естественно, он уже давно не сочинял, как прежде, каждый раз новую историю. Теперь у него на это не было времени.
Он стал экономно и очень рационально использовать свою фантазию. Из одного рассказа он мог сделать пять совершенно разных.
А когда и этого стало не хватать, чтобы выполнить все заказы, он сделал то, чего ему не следовало делать: он рассказал одну из историй, которые когда-то предназначались только для Момо.
Ее проглотили так же быстро, как и все остальные, и так же мгновенно забыли. От него постоянно требовали новинок. Гиги был настолько занят и жил в таком темпе, что даже не заметил, как выложил миллионам людей все истории, посвященные Момо. И когда он рассказал последнюю из них, то внезапно почувствовал себя опустошенным и не способным больше ничего придумать.
В страхе, что удача опять покинет его, он завел их по второму кругу, изменив только имена и кое-какие обстоятельства. Самое удивительное — этого никто не заметил. Во всяком случае, спрос на его выступления не упал.