Впрочем, его успех не уменьшался, наоборот, подобную болтовню начали называть новым стилем, и многие пытались ему подражать. Гиги сделался ужасно модным. Но это не доставляло ему никакой радости. Он ведь знал теперь, кого должен благодарить за свой успех. Он ничего не достиг. Он все потерял.
Но он по-прежнему носился на своем роскошном автомобиле со встречи на встречу, летал самолетами и без конца диктовал секретаршам свои старые сказки, слегка переиначенные на новый лад. Как писали газеты, он был «поразительно плодотворен». Так из мечтателя Гиги возник лжец Гироламо.
Намного сложнее серым господам пришлось со старым подметальщиком Беппо.
С той ночи, как исчезла Момо, он каждый раз, вырвавшись с работы, приезжал на своем скрипучем велосипеде к амфитеатру, садился на ступеньки и подолгу ждал ее. Его беспокойство росло день ото дня. И однажды, не выдержав напряжениями решился, вопреки всем доводам Гиги, обратиться в полицию.
«Все-таки будет лучше, — сказал он себе, — если ее поселят в приют с зарешеченными окнами, чем она попадет к серым. Если она вообще еще жива. Из такого заведения с решетками она уже раз сбежала, сбежит и теперь. А может, я и сам вызволю ее оттуда. Но прежде всего надо ее найти».
Короче говоря, он направился в ближайший полицейский участок на окраине города. Довольно долго он стоял у двери, не решаясь войти и тиская в руках свою шляпу, но потом собрался с духом и перешагнул через порог.
— Что вам угодно? — спросил полицейский, который как раз занимался исполнением ужасно длинного и сложного формуляра.
Беппо понадобилось значительное время, прежде чем он сказал:
— Там, наверное, случилось что-то страшное.
— Так, — пробормотал полицейский, продолжая писать, — а в чем дело-то?
— Речь идет, — ответил Беппо, — о нашей Момо.
— Она ребенок?
— Да, маленькая девочка.
— Это ваша дочь?
— Нет, — растерялся Беппо, — то есть да, но я ей не отец.
— Нет означает да, — сердито буркнул полицейский. — Чья же она? Кто ее родители?
— Это никому не известно, — ответил Беппо.
— Где же ребенок зарегистрирован?
— Зарегистрирован? — переспросил Беппо. — Ну, наверное, у нас. Мы все ее знаем.
— Следовательно, вообще не зарегистрирована, — заключил полицейский. — Вы понимаете, что это запрещено? У кого она живет?
— У себя, — пробормотал Беппо, — то есть в старом амфитеатре. Но там она теперь не живет. Она исчезла.
— Минуточку, — прервал его полицейский, — если я правильно понял, то в руинах проживает беспризорная девочка по имени… как ее зовут?
— Момо, — сказал Беппо.
Полицейский начал записывать:
— …По имени Момо. Момо, а как дальше? Пожалуйста, ее полное имя и фамилию!
— Момо, и больше ничего, — пожал плечами Беппо.
Полицейский почесал подбородок и озабоченно взглянул на Беппо.
— В общем, любезный, так не пойдет. Я хочу вам помочь, но таким образом у нас ничего не получится. Скажите-ка мне сперва, как вас самого зовут.
— Беппо, — сказал Беппо.
— А дальше?
— Беппо-Подметальщик.
— Я спрашиваю вашу фамилию, а не профессию!
— А это одно и то же, — терпеливо пояснил Беппо.
Полицейский бросил перо и закрыл лицо руками.
— Боже мой! — прошептал он отчаянно. — Почему именно мне достаются такие дела?
Потом он встряхнул головой, улыбнулся старому человеку вполне доверительно и проговорил голосом врача, обращающегося к психически нездоровому пациенту:
— Дело мы можем завести и позднее. А теперь расскажите по порядку, как все в действительности происходило.
— Все? — растерялся Беппо.
— Да, все, что относится к случившемуся, — ответил полицейский. — Вообще-то у меня совершенно нет времени: до обеда я должен заполнить целую гору формуляров и уже нахожусь на пределе своих сил и нервов — но расскажите все подробно, не торопитесь. Выкладывайте все, что у вас на сердце.
Он откинулся на спинку стула и прикрыл глаза с выражением мученика, приговоренного к сожжению на костре. И Беппо принялся в своем обычном сбивчивом стиле излагать события, начиная с появления Момо (сообщил он и о ее необычных способностях) и заканчивая собранием серых господ на городской свалке мусора, которое он видел собственными глазами.
— И в ту самую ночь, — заключил он, — Момо исчезла.
Полицейский молчал, изучая Беппо долгим взглядом.
— Другими словами, — сказал он наконец, — когда-то имелись совершенно невероятная маленькая девочка, существование которой доказать невозможно, и очень специфичные привидения, которых вообще в природе не существует и которые эту девочку увели. Но и последняя версия — только предположение, не более. И с этим, по-вашему, должна разбираться полиция?
— Да, пожалуйста! — сказал Беппо.
Полицейский наклонился и сурово потребовал:
— А ну, дыхните!
Беппо не понял приказания, пожал плечами, но все же послушно дыхнул ему в лицо.
Тот принюхался и покачал головой.
— Вроде бы не пьян…
— Нет, — пробормотал Беппо, покраснев от смущения, — я не пьян и никогда не был.
— Зачем же вы плетете такой бред? — спросил полицейский. — Вы что, полицейских за идиотов принимаете, если втравливаете их в подобную бессмыслицу?
— Да, — ответил Беппо, ничего не поняв.