Читаем Момо полностью

Нахлынула огромная волна. Исследовательское судно «Арго», то поднимаясь, то опускаясь вверх и вниз, плавно, но в то же время на полной скорости шло вперед. Дело происходило в южных коралловых морях. Насколько было известно, ни один корабль прежде не рисковал бороздить эти опасные воды, которые кишели разными морскими чудовищами и были напичканы мелями и коралловыми рифами. Кроме того, здесь постоянно бушевал так называемый «Бродячий ураган», который никогда не утихал. Он непрерывно рыскал тут в поисках добычи, которой служили ему разные живые существа. Его маршрут нельзя было предугадать. И все, что попадалось ему на пути, он не отпускал до тех пор, пока не превращал в осколки.

Но исследовательское судно «Арго» было сконструировано специально на случай встречи с «Бродячим ураганом». Его целиком отлили из монолитного куска особой голубой стали «Аламонт», гибкой и прочной, как клинок шпаги, без швов и клепки.

И тем не менее едва ли какой-нибудь другой капитан и другая команда отважились бы отправиться навстречу таким неслыханным опасностям. Да, капитан Гордон был мужественным человеком. Он с гордостью смотрел с командного мостика на своих матросов — мальчиков и девочек, испытанных профессионалов и смелых людей.

Рядом с капитаном стоял первый рулевой — Дон Мелу, морской волк, переживший сто двадцать семь ураганов.

Немного сзади, на верхней палубе, можно было увидеть профессора Эйзенштейна, научного руководителя экспедиции, с его ассистентками Маурин и Сарой, которые, благодаря удивительной памяти, заменяли профессору целые библиотеки. Все трое склонились над своими точными приборами и тихо переговаривались на сложном научном языке.

В стороне, поджав под себя ноги, сидела красивая аборигенка Момозан. Время от времени профессор задавал ей вопросы, касающиеся особенностей здешних мест, и она отвечала на приятном хула-диалекте, понятном только ему.

Целью экспедиции было установить причины возникновения «Бродячего урагана» и по возможности устранить их, чтобы море стало судоходным и для других кораблей. Но пока все было спокойно, и урагана ничто не предвещало.

Вдруг один из матросов вывел капитана из задумчивости.

— Капитан! — кричал он в сложенные рупором ладони. — Или я сошел с ума, или я вижу впереди стеклянный остров!

Капитан и Дон Мелу взглянули туда в подзорные трубы. Подошел и профессор Эйзенштейн со своими ассистентками. Только красивая аборигенка невозмутимо продолжала сидеть. Непонятные законы ее народа запрещали ей проявлять любопытство. Вскоре они достигли стеклянной горы. Профессор спустился с судна по веревочной лестнице и ступил на прозрачную поверхность острова. Она оказалась исключительно скользкой, и профессор Эйзенштейн с трудом удерживался на ногах. Остров был абсолютно круглым, примерно двадцати метров в диаметре. К центру он возвышался куполом, добравшись до которого, профессор смог отчетливо увидеть, как глубоко внутри острова пульсирует огонек.

Он поделился своими наблюдениями с другими членами команды, стоявшими на палубе в напряженном ожидании.

— Значит, — высказала догадку ассистентка Маурин, — мы, возможно, имеем дело с оггелмумпф бистроцлиналис.

— Не исключено, — согласилась ассистентка Сара, — но с такой же вероятностью это может быть шлукула тапетоцифера.

Профессор Эйзенштейн поднялся, поправил очки и крикнул:

— По-моему, здесь обычный штрумпфус квичиненсус. Но это мы сумеем выяснить только, когда исследуем его снизу.

И тогда три девочки-матроса, известные аквалангистки, надели свое снаряжение, прыгнули в воду и исчезли в глубине.

Какое-то время на поверхности появлялись только воздушные пузыри. Но потом вынырнула одна из спортсменок по имени Сандра и испуганно закричала:

— Это оказалась огромная медуза! Она схватил а двух девочек щупальцами, и те не могут освободиться! Мы должны немедленно помочь им, иначе будет поздно!

И она опять ушла под воду.

Тут же за борт прыгнули сто водолазов под руководством опытного Франко, прозванного Дельфином. Ужасная борьба завязалась в глубине, поверхность моря покрылась пеной. Но и мужчинам не удалось освободить девочек из ужасных тисков — слишком сильным оказалось гигантское чудовище.

— Нечто, — пробормотал профессор, сморщив лоб, — вызывает в этом море гипертрофированный рост. Как интересно!

Между тем капитан Гордон и его первый рулевой Дон Мелу посоветовались и приняли решение.

— Назад! — крикнул Дон Мелу. — Все поднимайтесь на борт! Мы разрежем чудище пополам, иначе нам не освободить их.

Дельфин и его водолазы забрались на судно. «Арго» отошел немного назад, а затем полным ходом полетел на гигантскую медузу. Нос стального корабля был острым, как лезвие бритвы. Бесшумно и почти без усилий, немного подрагивая, он разрубил чудовище на две части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Момо (версии)

Момо
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. В действительности они обманом лишают их сэкономленных часов и минут. Ведь время — это жизнь и чем больше человек его экономит, тем беднее, суетливее и холоднее становится его существование, тем все более он отдаляется от самого себя. И острее всего ощущают возрастающую отчужденность и бессердечность дети. Но их протест остается не услышанным. И когда беда достигает предела и мир, кажется, уже полностью принадлежит «серым господам», Мастер Хора, таинственный «Властелин Времени», с тяжелым сердцем решает вмешаться. Но для этого ему нужна помощь. Момо, маленькая девочка с угольно-черными курчавыми волосами, одна вступает в схватку с целой армией агентов Банка Времени. «Михаэлю Энде, — пишет Густав Рене Хокке в журнале "Вельт", — удалось создать сказочную повесть для детей и взрослых, которая вплотную приближается к научной прозе. Однако же, что касается языка, композиции, картин и понятий, то автором достигнута высшая поэзия глубокой простоты».

Михаэль Андреас Гельмут Энде

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей