Читаем Монашка и дракон полностью

Но я отвернулась от брата, высматривая Гидеона. Я увидела его на гребне волны. Безумец! Он еще пытался плыть!.. Он боролся со стихией!.. И не превращался в дракона!..

Но разве под силу человеку преодолеть такое расстояние до берега?!.

снова встряхнула брата, приводя его в чувство.

Веспер открыл глаза, закашлялся, посмотрел на меня, и рот его открылся в беззвучном крике, как будто что-то испугало до смерти. Как же я ненавидела его в этот момент! Я вдруг представила, как впиваюсь ему в шею зубами, рву податливую человеческую плоть… Человеческую?!

Моя рука, державшая Веспера, вдруг потемнела и покрылась чешуей. Не веря собственным глазам, я отшвырнула брата, разглядывая собственные ладони, которые превратились в перепончатые когтистые лапы. Веспер отлетел к противоположному борту, и я услышала тонкий крик, который почти сразу заглушила буря. Отец бросился к брату, но остановился, глядя на меня с ужасом.

Я бросила взгляд в море. Гидеон все еще боролся с бурей, но вот огромная волна накрыла его. Я закричала, но вместо человеческого крика горло мое исторгло рев. Палуба вдруг показалась маленькой — тело мое уперлось в бухту троса, и я увидела извивающийся чешуйчатый хвост. Изогнувшись всем телом, я увидела перепончатые крылья за спиной.

Дракон! Я превратилась в дракона!

— Виенн! — заорал Веспер, бросаясь ко мне. Но я не услышала его крика, только догадалась, что он зовет меня по имени, прочитав по губам. Шум бури тоже пропал, как будто уши мои заткнули воском. Теперь рокот бури казался ласковым мурлыканьем, тихой музыкой.

Ударом хвоста я отправила брата обратно к противоположному борту, а сама перевалилась за край корабля, накренив его так, что вода хлынула на палубу, и скользнула в воду.

Море приняло меня ласково, словно подхватило в сложенные ладони. Я скользнула в глубину, удивляясь, как же хорошо вижу, хотя вокруг не было ни лучика света.

Тело слушалось меня, будто я была драконом тысячу лет.

Где же он?!

Я заплывала все глубже, бросаясь то в одну строну, то в другую, пока не заметила фигурку, показавшуюся мне маленькой и хрупкой, как кукла. Человек в белой рубашке опускался на дно — раскинув руки и безвольно запрокинув голову. Я бросилась к нему и хотела схватить, но в последний момент испугалась собственной силы — вдруг причиню ему вред?!

Не смея прикоснуться к Гидеону, я подтолкнула его хвостом, выбрасывая на поверхность. Мне казалось, все происходит очень медленно, и душа задрожала от страха — не опоздала ли я?!

Едва мы поднялись из моря, как снова оглушила буря. Я поддерживала Гидеона над волнами, не зная, что сделать дальше — как превратиться в человека? И надо ли в него превращаться?

Он вдруг пошевелился, закашлялся и мертвенный холод в моей душе чуть-чуть отступил, а я вскрикнула от радости. Но вместо радостного возгласа из моего горла вырвался низкий звериный рык. Боже! Это уже не Виенн! На мгновение мне стало страшно, но Гидеон открыл глаза, отбрасывая с лица прилипшие волосы, и страх был забыт.

«Держись!» — мысленно приказала я ему, как это делал когда-то он, и он понял меня — схватился за один из острых гребней, торчавших вдоль моего драконьего тела.

Я взлетала осторожно и постоянно оглядываясь — не упал ли? Удержался ли? Гидеон махнул рукой, показывая, что все хорошо.

Душа моя возликовала, и я ударила крыльями в полную силу. «Жемчужина» болталась на волнах совсем рядом, и я не смогла пролететь мимо. Люди — маленькие, перепуганные, метались по палубе, когда я сделала круг над судном. Кто-то вскинул алебарды в бестолковой попытке дать бой. «Убить их всех», — сказал зверь, проснувшийся внутри меня.

Я развернулась, набирая скорость и высоту, а потом понеслась вниз. Сейчас расколю этот проклятый корабль! В щепки!.. И пусть все идут ко дну — трусливые, бесчестные… Я уже видела их искаженные страхом лица, разинутые в безмолвных криках рты… Сейчас!..

Гидеон ударил меня ногой по боку, привлекая внимание. Удары были едва ощутимы через толстую броню чешуи, но я тут же оглянулась, испугавшись, что он падает. Только он по-прежнему крепко держался за меня, и что-то кричал, мотая головой. Он был… против?

«Нет?» — спросила я удивленно.

Он замахал рукой, едва не свалившись. Я извернулась, помогая ему удержаться. Мы кружили над кораблем, и Гидеон не желал, чтобы я мстила?..

«Пусть все будет так, как ты хочешь», — подумала я ему с нежностью.

Он с облегчением склонил голову.

«Но я должна оставить им кое-что на память».

Одним ударом хвоста я переломила центральную мачту. Она хрустнула, как прутик, и медленно повалилась в море. Люди бросились врассыпную, а я еще полюбовалась их паникой, поднимаясь выше.

Странно, но сейчас я не боялась молний, и они словно обтекали меня, ударяя в море справа и слева, и впереди, озаряя на мгновение темные глубины. Каким-то наитием я поняла, где находится берег, и полетела туда, все время оглядываясь на Гидеона. Хватит ли у него сил удержаться на мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги