Согласились стражники и пропустили во дворец обоих. Там храбрый молодец помог ханше обменяться с дурочкой платьями и под видом своей жены вывел мать своего друга из тюрьмы. Стражники даже ничего не заподозрили. В укромном месте беглянку ждал оседланный копь, и она навсегда покинула город.
Долго скакала ханша верхом на коне, пока ей не попался одинокий аил. Беременная женщина выбилась из сил и решила остановиться. К счастью, в аиле жили добрые люди: старик да старуха. Детей у них не было, и они с радостью приняли ханшу. Вскоре она родила и осталась с сыном в аиле, пока ему не исполнилось девять лет.
Все это время Эмэгтэй-батар закаляла мальчика, и, хотя у нее был лишь один топор, она сумела научить сына хорошо владеть оружием. Когда он окреп и подрос, мать сказала:
— Теперь отправляйся искать своих братьев, о которых я тебе говорила. — И она проводила его в дорогу.
Долго юноша шел по безлюдной степи, пока не наткнулся на двух людоедов. Они схватили его и решили поджарить на обед. А у тех людоедов была сестренка, мудрая и добрая волшебница. И случилось так, что в то утро она гадала и по гаданью увидела, что братья собираются погубить человека ханской крови. Быстро примчалась она к месту, где людоеды разводили костер, схватила пленника и унесла его на небо. Там она заставила юношу рассказать о себе, а затем сказала:
— Давай сначала сыграем свадьбу, а потом ты пойдешь дальше. Когда нужно будет, я тебе помогу.
Так и сделали.
И вот юноша пришел в столицу своего ханства. На базаре он стал расспрашивать людей о своих братьях, но его тут же схватили, связали и потащили к правителю города: ведь тому, кто поймает родственника беглых сыновей хана, была обещана награда в пять тысяч лан[33]
серебра.— Ты не должен был спрашивать о своих братьях, — сказал правитель. — По всему городу развешан указ о поимке твоих братьев. Я слышал, что один из них живет где-то на юго-востоке. Где точно, не знаю, но найти помогу. Я дам тебе коня, одежду, снаряжение, а ты сегодня ночью поезжай в том направлении. Но за все это ты должен обвенчаться с моей единственной дочерью.
Сговор состоялся, и свадьбу отпраздновали, хотя дочь правителя города и оказалась уродливой девицей с красным носом, похожим на петушиный гребень. В тот же вечер гоноша получил обещанное, оседлал резвого коня и ускакал на юго-восток.
Утром, едва взошло солнце, дорогу ему преградила высокая гора, покрытая густым лесом. Пришлось прорубать просеку. Едва молодец поднялся на вершину, как его окружили пятьдесят вооруженных всадников. Сорок девять воинов он зарубил, но последний скрылся. Вскоре перед юношей как из-под земли вырос рослый воин верхом на боевом коне. Богатыри сразились. Но странное дело: мечи они держали одинаково, удары наносили с одной стороны, прикрывались щитом одним и тем же способом. И тогда юноша сказал:
— Пропусти, друг. Впереди меня ждет большое дело.
— Нет, — отвечал воин, — сначала скажи, откуда ты родом?
Какова же была их радость, когда вдруг выяснилось, что они братья! Оба прошли у своей матери Эмэгтэй-батар одну школу борьбы, поэтому и сражались одинаково. Так младший брат нашел среднего брата.
Между тем караульные, расставленные по склонам горы, сообщили тревожную весть: кто-то пробрался в лес, а когда смельчака хотели схватить, он убил девятерых воинов.
Средний брат отправился в лес и увидел свою мать — Эмэгтэй-батар. Она рубила дрова для стариков, которые ее приютили.
Так встретилась мать со своими младшими сыновьями. С того дня начали они готовиться к войне с жестоким ханом и скоро выступили в поход, возглавив войско в четыреста тысяч воинов.
Случилось так, что в тот же момент с северо-востока двинул свою рать против отца и его старший сын вместе с волшебником и его дочерью.
Попасть в царство злого хана можно было только одной дорогой — через перевал, и вот однажды передовые части обеих армий сошлись у этого перевала. Во главе одного передового отряда стоял сам полководец — младший сын хана, во главе другого — дочь волшебника. Каждый из них принял незнакомые войска за неприятельские и отдал приказ о нападении.
Разгорелся бой, все воины головных отрядов погибли, только полководцы еще сражались один на один. Вдруг младший сын хана увидел, что к девушке спешит на помощь многочисленная рать, и бежал с поля брани. Вскоре к перевалу подтянулись главные силы обоих войск. Братья остановились, ожидая вестей от своих передовых отрядов, и вдруг узнали друг друга. На радостях они тут же устроили пир.
Тем временем младший брат, лишившись своего войска, скакал по степи, спасаясь от врагов, и вдруг напал на след, который привел его в стан незнакомых воинов. Оказалось, что его молодая жена послала их ему на подмогу. После недолгих поисков младший сын нашел добрую волшебницу — свою жену и соединился с братьями. Объединенная армия трех братьев перевалила через хребет и повела наступление на столицу злого хана.