Читаем Монстр снаружи полностью

Хильда не отреагировала. Она была занята тем, что шлёпала Карла по щекам, призывая вспомнить, кто он, кто она и как им было хорошо вместе. Карл пытался не потерять сознание от этих лёгких похлопываний в исполнении прирождённого танка и нервно икал. Возможно, действительно вспоминал. Насчёт того, что будет с его памятью за барьером, я не брался даже гадать. Возможен был любой расклад.

Вот Мэйв меня послушалась. Умница, девочка. Минус был в том, что это ничего не дало.

То есть, конечно, дало нам информацию — обратной дороги нет. На этот раз Мэйв изображала запертого за невидимой стеной мима минут пять, пока я не махнул рукой. Бесполезно.

— Двадцатый уровень, двадцатый уровень, — проворчал я. — Вот и верь после этого кому-то на слово.

Доротея засмеялась. И что смешного? Я же про уровни говорил, а не про сантиметры. А может, ей вообще ничего такого в голову не пришло, и это просто истерика.

— Мы скоро вернёмся! — крикнул я, чтобы Хильда услышала. — Или пришлём кого-нибудь! Не уходите далеко!

Она на секунду отвлеклась от Карла, который кивал каким-то её словам, обернулась ко мне и показала большой палец. Ну, надеюсь, я сумею выполнить обещание.

— Ну, теперь мы вдвоём, — озвучил я очевидное, повернувшись к Доротее. — Что будем делать насчёт данжа? Надо новую группу искать…

— А зачем нам вообще данж и уники? — удивилась она и махнула в сторону границы. — Там нам это всё не пригодится.

— У Карла уши не отвалились, — указал я. — Значит, моя рожа тоже человеческой не станет. И что мне там делать? А у тебя магии не будет.

Не говоря уж о том, что я не особо горю желанием жить в лесу и молиться колесу. Хотя где мы там возьмём колесо?

— А как они там будут? — шепнула Доротея, кивнув на наших товарищей.

Я изобразил на лице уверенность, которой совсем не ощущал, и заявил:

— У меня есть план! Да, опять. Такой же хороший. Ну или почти.

Доротея на удивление проявила вежливость и не сказала, что все мои планы — форменное дерьмо. Или даже бесформенное. Ну, зачем тратить время, озвучивая очевидное, я и сам это знал. Хотя в данном случае основной косяк вышел из-за инициативы Хильды. С другой стороны, она тоже была права. Оставлять Карла наедине с Мэйв — это была чертовски плохая идея. И даже вообще без разницы, что он помнит, а чего не помнит — сволочная натура от этого не поменялась.

— Возвращаемся в деревню, по пути ловим эльфа, забираем кинжал. Сдаём квест трактирщику, — на этот раз я решил частично озвучить план заранее. — Потом ты бухаешь, как обычно, а я займусь другими делами.

Вот как раз эти «другие дела» были самой шаткой частью моего плана.

Кому можно рассказать о том, что граница поселения проницаема? И кого это заинтересует? Отправлять туда всех игроков подряд — плохая идея. Учитывая местный контингент, Хильда молотом махать устанет. А без игровых моментов, любой нуб первых уровней будет ей ровней. Ну, пусть не совсем ровней, учитывая комплекцию, но численный перевес окажется не на её стороне. Хотя я могу и ошибаться, ведь без понятия, как вся эта система прокачки работает.

Но зачем вообще отправлять туда убийц, насильников и маньяков? Разве что, чтоб они сдохли в лесу от холода и голода. Тоже вариант, но тогда не надо было высылать наружу наших. Теперь же следует отправить к ним тех, кто умеет не только пиво пить и морды бить. И кого толпа отморозком поблизости тоже уже должна была достать. Местных жителей, «неписей». Раз смогли пройти Мэйв и Карл, наверняка смогут и они.

— Не хочу пить одна, — неожиданно заявила Доротея. — Особенно в трактире. Это всегда заканчивается одинаково.

— В чьей-то постели? — хмыкнул я.

— Это в лучшем случае. А иногда прямо на столе. Хорошо, что я при этом уже в отключке. Но рассказывали.

Я негромко вздохнул и покачал головой. Если её не устраивают последствия, то зачем вообще напиваться, тем более до такого состояния?

— Ладно, пойдёшь со мной, если хочешь, — предложил я. — Потом вместе выпьем, в комнате в гостинице. Обещаю не пользоваться твоим бессознательным телом. Вот если до отключки, пока ещё соображаешь…

— А тогда мне это неинтересно, — отбрила она. — И сразу говорю, с женщинами тоже неинтересно.

Я проглотил вертевшийся у меня на языке вопрос и закашлялся. Мне надо либо срочно вспоминать свои навыки психоанализа, либо заткнуться и не лезть. Впрочем, тут, кажется, не психоаналитик нужен, а сексопатолог. Это всё же разные специализации, так что я в любом случае умываю руки.

— Значит, останемся просто друзьями, — пожал плечами я.

Доротея смерила меня взглядом, хмыкнула и заявила:

— Вряд ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения