Шныряет суслик меж камней И толстый шмель жужжит,Где тело госпожи моей Под вереском лежит.Над ней вьюрки в гнезде галдят, И льется свет небес;Но тот любви печальный взгляд С лица земли исчез.А те, кого тот взгляд ласкал Сквозь мглу последних мук, —Их нет средь этих диких скал, Безлюдно все вокруг.О, как они клялись, шепча Над прахом дорогим,Что в жизни светлого луча Вовек не видеть им!Увы! мир снова их сманил Мельканием сует,Но знайте: и жильцы могил Подвластны ходу лет.Ей, мертвой, ныне все равно, Кто плачет, кто скорбит!А кто забыл ее давно — Тот сам давно забыт.Шуми же, ветр вечеровой, И дождик, слезы лей —Пусть не нарушит звук иной Сон госпожи моей.Горный колокольчик
Песня Джеральдины
Друг мой тайный, друг живой,Покачай мне головой!Мил ты мне среди полей,На горах еще милей.Помню, так же он сиялПредо мной на утре лет;Помню, так же он увял,Как увянет всякий цвет.Друг мой! Голову склоня,Чем-нибудь утешь меня.И цветок шепнул мне так:Страшен хлад и зимний мрак,Но средь летнего теплаДаже смерть не тяжела.Рад я мирно отцвести —Друг мой милый, не грусти.В краткой жизни горя нет,Вся печаль – наследье лет.Прощание с Александрой
В июле я гуляла здесь,Казался раем тихий дол:Он солнцем золотился весьИ вереском лиловым цвел.Как серафимы в синеве,Скользили плавно облака,И колокольчики в травеЗвенели мне издалека.И были звуки так нежны,Так неземны их голоса,Что слезы сладкие, как сны,Навертывались на глаза.Я здесь бродила бы весь день —Одна, не замечая, какЛучи заката никнут в тень,Прощальный подавая знак.Вот, вот когда бы я моглаМалютку положить на мохС надеждою, что ночь теплаИ что хранит младенца Бог!А ныне в небе – ни огня,Лишь мутная клубится мгла:Сугробы – колыбель твояИ нянька – хриплая пурга.Средь неоглядности болотНикто не слышит – не зови;И ангел Божий не спасетТебя, дитя моей любви.В грудь спящую ползет озноб,Она уже под снегом вся,И медленно растет сугроб,Твою постельку занося.Метель от гор летит, свистя,Все злее, холоднее ночь…Прости, злосчастное дитя,Мне видеть смерть твою невмочь!Альфред Теннисон
1809–1893
Сын сельского священника, Теннисон рано начал сочинять стихи. Но лишь его третий сборник «Стихотворения» (1833), содержащий такие знаменитые произведения, как «Леди Шалот» и «Лотофаги», привлек внимание широкой публики. В 1850 году Теннисон был награжден званием поэта-лауреата. Среди его высших достижений цикл «In Memoriam», посвященный памяти друга молодости, и «Королевские идиллии» (1959), основанные на цикле легенд о рыцарях Круглого стола. Эту книгу можно рассматривать как символическую поэму – монумент, возведенный поэтом над ушедшей в прошлое эпохой идеализма. Стихотворения «Улисс» и «Тифон» во всех изданиях печатаются вместе. Это своеобразный диптих, в котором Теннисон показывает два состояния человеческого духа – его гордой победы над судьбой и безнадежного поражения. Последняя строка «Улисса» – «Дерзать, искать, найти и не сдаваться!» – стала девизом полярного исследователя Роберта Скотта.
Сова на колокольне