Очередным вечером пятницы я снова зашла в «Блокбастер» после прогулки с Роуз и Зигги по Центральному парку. Там, как обычно, было людно, и я не могла не разглядывать других посетителей, размышляя, не наткнусь ли я на Гэбриела.
Я задумалась: как поступила бы, если бы встретила его? Может быть, на этот раз пригласила бы его к себе домой посмотреть что-нибудь вместе, когда Роуз уснет? Он жил всего в нескольких кварталах от нас. Казалось странным, что мы так и не сошлись, хотя бы как друзья.
Я взяла фильм с Розалиндой Рассел, прочитала описание и поставила его обратно на полку. Конечно, я вела себя нелепо, торча тут и пытаясь вызвать Гэбриела силой мысли. Он не появился. В конце концов я отстояла очередь и взяла напрокат три фильма.
Мы вернулись домой, я искупала Роуз и прочитала ей сказку, а когда она наконец уснула, приготовила попкорн и включила первый цветной фильм Альфреда Хичкока «Веревка» – историю зловещего убийства среди студентов колледжа.
Ложась спать, я пожалела, что не выбрала что-нибудь поприятнее, потому что не могла перестать думать о мертвом теле, которое лежало в сундуке под буфетом, у всех под носом, пока они пробовали закуски. В ту ночь мне трудно было уснуть.
Глава 25. Оливия
Сентябрьский воздух был прохладным и чистым тем утром, когда я впервые отвела Роуз в детский сад. Она была записана на три дня в неделю в центр в Гринвич-Виллидж, где обещали занятия творчеством, игры и песни. Я была рада, что она освоит новые социальные навыки, но, когда пришло время расставаться, она заплакала и вцепилась мне в ногу, и я почти передумала, решив, что она еще слишком маленькая. К счастью, вмешался учитель и заманил Роуз в класс обещанием научить ее рисовать пальцами. Убедившись, что с ней все в порядке, я отправилась в маленькую кофейню, в которой часто бывала, когда жила по соседству. Я взяла большой латте и маффин с шоколадной крошкой и уже собиралась уходить, когда наткнулась на старого знакомого.
– Оливия! Как ты?
Это был Брендан, мой однокурсник. С модной стрижкой, в коричневой кожаной куртке и джинсах.
– Да все в порядке, – ответила я, когда мы обнялись. – Рада тебя видеть. Что ты тут делаешь?
– Работаю над сериалом для NBC, – объяснил он, когда мы вышли на тротуар. – Снимаем несколько сцен тут за углом. А ты?
Я поправила сумочку на плече и указала в сторону центра.
– Только что отвела дочь в детский сад.
Его щеки чуть порозовели.
– Ой… я слышал, что случилось с твоим мужем… сочувствую. Я хотел отправить открытку, но у меня не было твоего адреса.
Я махнула рукой.
– Да ладно, все нормально. Уже несколько лет прошло. Я в порядке. – Это был неловкий разговор, так что я сменила тему: – Я думала, ты уехал в Лос-Анджелес после выпуска?
– Ну да. Работал над несколькими шоу для NBC, а потом им понадобился человек в Нью-Йорке, и я вызвался.
– Тебе это нравится?
– На сто процентов. А ты чем занимаешься?
– Только ребенком.
Он беспокойно переступил с ноги на ногу, будто не знал, что сказать в ответ. Я мысленно отругала себя за то, что сказала «только ребенком», будто это было не так важно, как то, чем занимался он.
– Слушай, – сказал он, – я сейчас допью кофе и вернусь на площадку. Хочешь взглянуть на съемки? Могу устроить. Вдруг это тебя вдохновит?
Я постаралась не обидеться на его предположение, что я страдаю от недостатка вдохновения или мотивации. Роуз была центром моего мира. Она не давала мне скучать и вдохновляла меня, и мне нравилось быть матерью на полную ставку. Я была довольна своей жизнью.
– Я бы хотела, – ответила я, взглянув на часы. – Но мне нужно переделать кучу дел, пока дочь в саду. Но спасибо за приглашение. Была очень рада тебя увидеть.
Его плечи слегка поникли, будто он был удивлен и разочарован тем, что я не ухватилась за возможность пойти с ним.
– Я тоже был рад тебя видеть.
Повисла еще одна неловкая пауза.
– Пока, Брендан, – наконец сказала я, и он вернулся в кофейню, а я пошла обратно к своей машине.
– Может, он так пытался меня закадрить, – сказала я Рэйчел, разговаривая с ней по телефону в тот день.
– Уверена, большинство женщин пошли бы на все, чтобы попасть на съемочную площадку и увидеть телезвезд, – ответила Рэйчел. – Этот его прием наверняка творит чудеса. Но ты не такая, как большинство женщин.
– Не то слово, – я вздохнула. Роуз спала, так что я сидела на кухне с чашкой эрл грея. – Может быть, со мной что-то не так? Многие женщины в моей ситуации уже были бы открыты для отношений, да ведь? Прошло больше трех лет, а я веду себя так, будто все еще замужем. – Я вытянула руку и посмотрела на обручальное кольцо, которое так и не сняла.
– Это ты сказала, что будешь готова, когда будешь готова, и что все будет так, как должно быть.
– Я сказала это, когда все давили на меня, чтобы я сошлась с Гэбриелом.
– Никто на тебя не давил, – возразила Рэйчел. – Твоя мама пригласила его на ужин в благодарность за билеты на «Золушку». Вот и все.
– Хм. – Я покачала чайный пакетик вверх-вниз. – А почему он больше не звонит? Как раз с того ужина.