Света из-под двери был достаточно, и она увидела его. Волосы торчком, а на лице ничего, кроме удивления, как у только что родившегося маленького жеребенка, которого она видела в сети – тот спотыкаясь, бродил по полю, спрашивая себя, кто он такой и что здесь делает.
– Я тебя видел, в том месте, – сказал он, очень тихо. – Как ты туда попала?
– Ты проснулся. – Она тоже удивилась. – Какое место? Мистер Селларс попросил меня помочь ему, но я заснула. – Она села, и тут ей с голову пришла неожиданная волнующая мысль. – А мистер Селларс, он тоже проснулся?
Мальчик покачал головой. – Не. Он попросил сказать тебе, что он в порядке. Он...
Но тут в комнату влетела мама, и начала громко-громко повторять ее имя, и выдернула ее из кровати и так крепко прижала к себе, что Кристабель решила, что ее сейчас вот-вот вырвет. Пап тоже прибежал, держа в руках фонарь, и тоже заплакал, и Кристабель опять испугалась, потому что никогда такого не видела. Потом он взял ее у мамы, поцеловал и его лицо стало счастливым, и вот теперь, наверно, все стало хорошо.
Мамочка поцеловала даже Чо-Чо, который очень удивился и не знал, что делать.
Потом в двери появился мистер Рэмси с очень большим фонарем, посмотрел на всех широко раскрытыми глазами, и его лицо тоже было счастливым, как у папы, хотя и немного озабоченным, и она хотела сказать ему пойти и подождать, пока не проснется мистер Селларс, потому что он старый и может испугаться, но мама опять обняла ее и сказала, что она не должна больше быть такой глупой и уходить куда-нибудь без спросу, хотя она только спала и видела сон. В результате она так ничего и не сказала мистеру Рэмси.
– ГДЕ я? – Горло болело, говорить было трудно. Длинный Джозеф посмотрел на занавески, видевшие с каждой стороны кровати, а потом на молодого темнокожего человека в смешной форме. Сильно пахло новым пластиком и алкоголем. – Что это за место?
– Полевой госпиталь. – У человека был университетский голос, как у Дель Рея, но со следами городского выговора. – Военная скорая помощь, если быть совершенно точным. А теперь лежите, пока я не проверю ваши царапины.
– Что произошло? – Он попытался сесть, но молодой человек толкнул его обратно. – Где Джереми? – Повязка на руку слетела, но он почувствовал только слабую боль, и все. С посторонним любопытством он посмотрел на плоть, по которой бежала длинная вереница бледных узлов, красных по краям. – Что за чертовщина с моей рукой?
– Собака покусала, – сказал молодой человек. – А голову она вам почти отгрызла. Так что постарайтесь не сгибать шею.
– Я должен встать. – Джозеф попробовал сесть. Сейчас он вспомнил – много чего. – Где мои друзья? Где Джереми, Дель Рей?
Молодой человек опять толкнул его обратно. – Только сделайте это еще раз, и я позову охранников. Вы арестованы, но не пойдете никуда, даже в тюрьму, пока я решу, что вы в состоянии это сделать.
– Арестован? – Джозеф покачал головой, которая – как он внезапно сообразил – болела как смертный грех. И вообще он чувствовал себя так, как будто пил много дней, а потом остановился.
Молодой человек нахмурился. – Дочь? Там был кто-то еще, кроме вас троих и других людей? – Он встал и, перегнувшись через занавеску, что-то сказал невидимому человеку. Джозеф, воспользовавшись моментом, хотел сесть, но обнаружил, что ноги находятся на каталке.
– Я же сказал вам лежать, – сказал молодой человек. – Если ваша дочь там, они ее найдут.
– Нет, не найдут. Она в большом баке. И ее друг, тоже. Один из этих Малых Людей, знаете, что такое?
Молодой человек с сомнением посмотрел на него. – В... баке?
Джозеф покачал головой. Трудно что-то объяснять, когда все болит. Шею как будто сжало тисками. И тут его ударила еще одна мысль. – Почему меня арестовали? И почему вы там вообще появились?
Врач, если это действительно был врач, посмотрел на Джозефа с еще большим сомнением. – Вас схватили за порогом военной базы. Есть кое-кто, кто хотел бы обсудить с вами эту тему – и еще поговорить о вооруженных людях, которые охотились на вас. – Он слегка улыбнулся. – Не думаю, что эти джентльмены собираются заговорить.
– Что с моими друзьями?
– Они тоже живы. Молодой человек – Чиуме, я не ошибаюсь? Он потерял пару пальцев – пожевала собака. А более старший человек получил пулю в бедро. У вас тоже несколько ран, но ничего опасного для жизни.
– Я хочу поговорить с ними.
– Пока капитан не скажет, вы не сможете поговорить ни с кем. Кроме, возможно, адвоката. – Юный доктор покачал головой. – В какие игры вы там играли?