Читаем Море воспоминаний полностью

Прежде всего я должна рассказать тебе о нашей ужасной трагедии. Maman умерла. Я все еще не могу поверить в это, даже когда пишу эти слова и с недоумением смотрю на них, написанных черным по белому. Красный Крест опубликовал список имен депортированных из Дранси[88] в лагеря в Польше; там есть имя Марион Мартэ. В то лето ее вместе с Агнес, Альбертом и Беатрис отправили в Освенцим в одном из первых конвоев. Никто из них не выжил. Мы можем только представить себе те ужасы, которые они пережили, и надеяться, что им удалось оставаться вместе и поддерживать друг друга до самого конца. Я чувствую такой гнев и такое отчаяние, когда думаю об этом: моя добрая, ласковая, замечательная мамочка, схваченная, брошенная в заточение, будто животное, и казненная просто из-за того, кем были ее предки. Слава богу, силы такого нечеловеческого зла теперь побеждены, потому что я не думаю, что смогла бы продолжать жить в мире, где оно господствует.

Я знаю, ты поймешь, что эта новость сделала с нами. Мой отец был совершенно сломлен, и на это было страшно смотреть. Я боялась за его сердце. Оно никогда не было сильным, а в той ситуации я смотрела на него и думала, сколько еще он сможет выдержать, вынося невыносимое, за то время, пока будет жить. Я знала, что он предпочел бы быть там, где сейчас она.

И я думала, что он вот-вот покинет этот мир, но тут до нас дошли новости, которые дали ему то, ради чего стоит жить. Из больницы в Эльзасе пришло письмо. Почерк был до боли знакомым, и все же какое-то мгновение мы не могли понять, кому он принадлежит. Потом осознали. Кристоф. Он жив, дорогая Элла, ты можешь в это поверить? Потому что я не вполне, даже сейчас! Он не был убит в тот майский день пять лет назад. Он был тяжело ранен осколками при бомбардировке в Арденнах, когда танковые дивизии наступали на линию Мажино. Ноги были раздроблены. Его товарищи знали о приближении танков, и поэтому один из офицеров обменялся с Кристофом кителями и отдал ему свои документы. Он понимал, что Кристоф попадет в плен и что у него будет гораздо больше шансов на лучшее обращение со стороны нацистов, если они будут считать его офицером. Кристоф нацарапал наш парижский адрес на клочке бумаги и попросил этого человека связаться с нами, чтобы сообщить, что с ним произошло. Но его товарищ так и не смог сделать этого – именно он был убит в тот день в Седане, и о его смерти нам сообщили как о гибели Кристофа.

Итак, все эти годы Кристоф находился в заключении в Германии, в лагере для военнопленных. Он должен был поддерживать видимость того, что он офицер, и там за ними достаточно хорошо присматривали, говорит он. Его раны лечили, хотя есть еще проблемы, из-за которых ему сейчас делают операции в больнице Эльзаса. Как только сможет, он вернется домой, на остров. Сегодня днем мы выезжаем к нему. Мы жаждем увидеть его, заключить в свои объятия, помочь ему восстановить силы и вернуть его домой. Мы еще не сказали ему о Maman, опасаясь, что он не сможет вынести эту новость: она подождет до той поры, когда мы будем рядом с ним. Но он уже спрашивал о тебе. И я надеюсь, что в один прекрасный день, когда ты получишь мое письмо, ты поделишься с нами своими новостями.

И хотя я знаю, что не имею права надеяться на это после стольких лет без единой весточки о тебе, может быть, ты вернешься во Францию, как мы когда-то мечтали, и наша жизнь снова станет такой же, как прежде, до того, как судьба вмешалась и заставила надолго позабыть о мечтах.

Я должна закончить сейчас же и сбегать на почту, чтобы отправить это письмо, прежде чем мы отправимся в Эльзас. Нам предстоит долгое во всех смыслах путешествие, но теперь в темноте появился свет. Напиши нам поскорее, дорогая Элла.

С любовью,

Каролин ххх

2014, Эдинбург

Я подношу листок поближе к лампе, чтобы разобрать несколько строк, которые слегка смазаны. Конверт лежал на дне обувной коробки, полной писем, большинство из которых от Каролин. Но это и еще несколько – от Кристофа. Я провожу пальцами по странице, представляя, как он держит ручку, пишет слова, складывает листы бумаги и запечатывает их в конверт. Как тяжело, должно быть, было у него на сердце, и в каком смятении была Элла, когда дрожащими пальцами открывала конверт и читала это письмо от призрака, память о котором, как ей казалось, наконец стала отпускать.


Сен-Мари-де-Ре

31 октября 1945 года

Дорогая Элла!

Я пришел на пляж, чтобы написать это письмо, сидя спиной к дюнам и подставляя лицо солнцу, которое так приятно ощущать после долгих месяцев, проведенных на больничной койке. Пока я подбираю слова, ветер старается вырвать бумагу из моих рук, еще больше усложняя мою задачу.

Я много раз начинал писать тебе, но рвал эти письма, потому что кажется невозможным выразить на бумаге все, что я хочу сказать. Но в то же время я чувствую, что должен это сделать. Даже если мое письмо причинит нам обоим боль, молчание между нами невыносимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги