Читаем Море желания полностью

Меридит открыла рот, чтобы объяснить происходящее, но… не успела. Железная рука обхватила ее за талию и вновь впечатала в горячее мускулистое мужское тело. В следующее мгновение над головой девушки сверкнул нож.

– Одно ваше движение – и я убью ее! – угроза прозвучала над самым ухом Меридит, объятие стало еще крепче, а лезвие уткнулось в кружева на груди. На этот раз не верить Блэкстоуну оснований не было.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

– Дурное дело вы задумали; Блэкстоун!

– Но оно может принести хорошие плоды. – Джайред поудобней перехватил рукоять ножа и посмотрел на констебля и его растерянного заместителя, всячески избегая взглядов дрожащей в его руках жертвы. Он знал, что от легкого прикосновения лезвия на ее груди покажется кровь. Ничего, черт побери, он ранен еще и посильнее ее!

– Что же нам делать, как же так, мистер Самюэль? – беспомощно кудахтал Хаусон, забывая даже вытирать пот, обильно струящийся по его круглому жирному лицу.

– Лично ты должен всего лишь освободить мне проход из камеры, – рявкнул Блэкстоун и еще крепче прижал к себе Меридит.

– Но не могу же я так вот просто выпустить вас! – бесновался констебль, совершенно не понимая, что делать. – Вы и так уже одного из Банистеров прикончили!

– Тем более для меня не составит труда убить и другого, – и Блэкстоун сильно ущипнул девушку, отчего та истерично взвизгнула.

Кирпично-красное лицо констебля побледнело.

– Но зачем же вам убивать ее?

– Это зависит целиком от вас. Доживет леди Меридит до внуков или… Словом, малейшее противодействие с вашей стороны и… – Джайред сделал выразительный жест.

Тюремщики застыли в полной растерянности, за что Джайред был им весьма благодарен, ибо ему вовсе не хотелось убивать эту несчастную девушку.

Минуту спустя констебль тяжело вздохнул и еле слышно прошептал помощнику:

– Выпусти его, Лес!

– Но вы не можете выпустить его! Он же убил моего отца!

Этого только не хватало! Джайред, чертыхаясь, потащил сопротивляющуюся девицу к двери.

– Да сделайте же что-нибудь! – Меридит все еще не верилось, что два взрослых мужчины просто так останутся стоять у стены, молча наблюдая за происходящим. Она попыталась найти опору, но увы, ее башмачки едва доставали до грязного, покрытого соломой пола, а предпринять хотя бы еще что-нибудь девушка просто не могла.

Через несколько мгновений она была поставлена на пол, тяжелая дверь камеры захлопнута, а ключ от нее брошен преступником в ящик старого поцарапанного стола в приемной.

Джайред и Меридит одновременно заметили лежащий на нем пистолет, но девушка не успела сделать и шага, как оружие уже оказалось в руках у Блэкстоуна. Он взвел курок, весьма обрадованный тем, что пистолет оказался заряжен, и навел его прямо на Меридит.

– Идите вперед, леди Меридит, и можете особо не торопиться.

– Никуда я с вами не пойду! – Меридит старалась говорить спокойно и уверенно.

– И все же придется.

– Я не верю в то, что констебль не обыскал вас, перед тем как запереть в камере!

– Я тоже! – Джайред весело усмехнулся, однако в следующее мгновение лицо его приняло зверское выражение, отчего Меридит даже вздрогнула. – Идите вперед, ваша милость.

– Я же сказала, что никуда с вами не пойду.

– Вы обладатель нужной мне информации, и поэтому просто так я вас не оставлю.

В ответ Меридит лишь еще выше задрала свой подбородок.

– Мне, право же, совсем не хотелось бы стрелять в вас, – Блэкстоун со злостью стиснул зубы.

– Идите вперед вы.

– Дьявольщина! – Взбешенный, Джайред вскинул девушку на плечо и, чертыхаясь, понес к выходу. Ему, как всегда, невероятно везет – ведь нечасто попадаются такие несговорчивые заложницы. Меридит же вовсю царапалась и норовила попасть ногой ему в пах. Джайред сунул пистолет в карман и сильно стиснул ее полуобнажившуюся грудь.

– Еще одно такое движение – и вы горько пожалеете. Молчать и не двигаться.

Амос Сэмюль и Лестер Хаусон бились в запертую дверь камеры, но их крики звучали глухо, а на тюремном дворе, к великой радости Джайреда, не оказалось никого, потому что было довольно поздно.

Весьма обрадованный таким стечением обстоятельств, он усадил Меридит на ее собственную лошадь, а сам, вскочив в седло принадлежащей констеблю кобылы, рысью направил коней прочь от ненавистного места.

Вероятно, он предположил, что Меридит захочет соскочить с коня на ходу, и потому буквально через мгновение погнал лошадей таким галопом, что девушке не оставалось ничего другого, как схватиться обеими руками за седельную луку.

Под свист ветра и перестук подков, молча скакали они по горам и болотам, минуя крестьянские домики, в которых, не оправдывая надежд Меридит, не видно было ни души. Впрочем, это, может быть, было и к лучшему – где уж какому-нибудь йомену или его супруге справиться с озлобленным Джайредом Блэкстоуном!

– Куда вы меня везете? – решилась спросить Меридит, когда лошади чуть сбавили ход на несжатом поле.

Ответа не последовало.

– Без меня вам будет проще, я вас задерживаю! К тому же, обещаю вам, что никому не скажу, куда вы направились.

– Помолчите! – наконец нехотя процедил Джайред и снова пришпорил коней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы