Читаем Море желания полностью

– Да я все думал, каково будет бедной девушке остаться одной в разоренном доме, без отца…

– За нее не волнуйся. Леди Меридит умеет постоять за себя.

– Но она выглядит такой беззащитной!

Джайред украдкой бросил взгляд на Меридит, которая действительно выглядела хрупкой и потерянной.

– К тому же, не забывай – она очень хочет вернуться на родину.

– Но она все-таки одна…

– А! Ты не видел ее в деле! Знал бы ты, как она держалась в Пасси! За ней таскался целый полк поклонников, из которых веревки можно было вить!

– И из тебя в том числе, конечно?

– Мне до этого не было никакого дела, – медленно произнес Джайред, сознательно идя на гнусную ложь. – И не надо на меня так смотреть!

Патрик развел руками, что ужасно разозлило Джайреда, ибо этот жест подчеркивал, что вряд ли его помощник поверил ему. Он отошел к борту и посмотрел вниз.

– Видишь этот большой шлюп? Он уже готов к ночной вылазке.

– Да, кэп! – угодливо согласился ирландец, но в голосе его звучало явное недовольство.

Джайред молча спустился вниз, чтобы поговорить с Меридит, но ее уже не было на палубе. Джайред уверял себя, что ему необходимо еще раз напомнить ей о скором завершении рейса. Если они не столкнутся с крейсерами британской береговой охраны, то к утру она будет уже дома… а он на борту родного капера.

Злая, отчаянная тоска грызла Джайреда, путала его мысли, он не хотел оставаться наедине с самим собой, и потому почти обрадовался, застав в кают-компании Даниэля. Тот только открыл рот, чтобы задать вопрос, как Джайред веско и многозначительно сказал:

– Нет.

– Неужели? Просто нет? А могу я полюбопытствовать почему? Как-никак, а мы все-таки кузены.

– Ты находишься на борту моего судна, Дэн, и потому я имею право тебе сказать просто нет.

– В таком случае я настаиваю на том, чтобы высадиться на берег вместе с тобой.

Нетерпеливым жестом Джайред откинул со лба непокорный локон.

– Единственное, о чем можно сейчас говорить, – это то, чтобы я благополучно доставил леди Меридит на берег и вернулся, избежав английской петли.

– Но там на берегу кроется разгадка имени предателя и всех убийств! – Даниэль заговорил быстро, не давая Джайреду перебить себя. – Я знаю, ты не веришь, что девице известно имя. И я, может быть, почти с тобой согласен. Но я не верю, чтобы старик не оставил после своей загадочной смерти какого-нибудь ключа к разгадке тайны, какого-нибудь свидетеля…

– Возможно, так оно и есть. Но это не имеет к моему запрещению о твоей высадке никакого отношения. Если к этой разгадке есть какой-нибудь ключ, Меридит сама найдет его.

– И снова пустится во все тяжкие, чтобы наживаться на информации, как делал ее покойный папаша? А тем временем, кто знает, сколько людей еще погибнет от этого чудовища, действующего в нашем лагере? Причем людей как с той, так и с другой стороны! И славных людей… Таких, как Джон, например.

– Но ты сам говорил, что смерть Джона была всего лишь несчастным случаем.

Даниэль не ответил, и кулаки Джайреда в ярости сжались.

– Ну? Говорил?!

– Мне нужно имя, кузен.

Было ли это ответом? Неужели Даниэль пользуется его любовью к брату ради своих корыстных целей?

– Даю тебе на Банистер-Холл всего полчаса – и ни секундой больше.

– Понял.

– Если за это время ты ничего не найдешь, мы уйдем, а Меридит, если найдет информацию, пусть продает ее сама, как знает.

– Согласен.

Презирая себя за столь быструю уступку, Джайред прикусил губы. Но какое, в конце концов, ему-то до всего этого дело?! Он будет только рад, если Даниэль найдет предателя, ибо мало кого так презирал Джайред Блэкстоун, как людей, продающих Родину за деньги.

Облик старого лорда на мгновение возник перед ним. «Мерри никто не станет подозревать… Имя у нее…» И если это правда, то девушка является воплощением самых низких и отвратительных качеств. Но как ему презирать ее?!

– Будь готов к окончанию ночной вахты, – процедил сквозь зубы капитан и вышел из кают-компании. В коридоре он посмотрел в сторону своей каюты и прикрыл глаза.

Заходить туда не было смысла. О времени высадки он известит Меридит через Тима, а прийти просто так… Нет, после случившегося лучше держаться на расстоянии.

Но разве это было возможно?

Он знал, что как бы ни оттягивал он этот свой визит, все равно наступит момент, когда бороться с собой станет невмоготу… И, набрав в грудь побольше воздуха, Джайред твердо шагнул в сторону каюты.

Дверь опять была приоткрыта, но теперь его это уже не удивило. Удивило другое: когда он вошел, девушка даже не пошевельнулась. Она сидела у окна, поджав под себя ноги и прижавшись лбом к стеклу. На фоне синего моря и вечернего неба она смотрелась чудной картиной со своими золотыми кудрями на ангельской головке.

Джайред заметил, что щеки ее порозовели, когда она обернулась.

– Нет! – почти выкрикнул Джайред и вытянул вперед руку. – Пожалуйста, не вставайте, – остановил он ее порыв. – Я пришел просто… – Какого черта он действительно сюда пришел!? Видеть ее ему было мучительно трудно, гораздо трудней, чем после первой ночи. – Я пришел сказать, что мы будем неподалеку от Лендс-Энда очень скоро. А на рассвете я уже привезу вас домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы