Читаем Море желания полностью

– Я никогда не видела вашего брата, – неожиданно прошептала она, как только Джайред выпрямился, но тут же прикусила губы: ей стало страшно.

Тяжелый взгляд Джайреда скользнул испытующе по ее лицу, а потом снова уткнулся в книгу.

– Джон был блестящий ученый, – глухо проговорил он. – В комнате у него была настоящая лаборатория. Мама всегда опасалась, что в один прекрасный день он просто-напросто спалит весь Ройял-Оук, – Джайред закашлялся. – Один раз это едва не произошло. После взрыва пришлось заливать огонь.

– После взрыва?

– Да. Мамино опасение почти подтвердилось.

Меридит уселась у окна – на месте, максимально удаленном от капитана.

– А вы… Вы тоже экспериментировали вместе с братом?

– Нет. Он пытался заинтересовать меня этим, но я никогда не был способен часами сидеть за столом и рассматривать в микроскоп растения. – Джайред поднялся и стал кругами ходить вокруг стола. Наконец он остановился, прижавшись к обшарпанному деревянному углу бедром. – Но бывали случаи, когда я тоже увлекался какой-нибудь травинкой, – неожиданно добавил он и усмехнулся так, что у девушки похолодело внутри.

– Должно быть, вы очень его любили.

Усмешка сбежала с лица капитана, и лицо побледнело.

– Да, очень.

– Но я не знаю ничего о его смерти, – снова неизвестно зачем пробормотала Меридит, и выражение лица Джайреда изменилось, опечаленное чем-то, название чему девушка затруднилась бы дать. Он отошел от стола и шагнул к Меридит, как хищное животное, крупным, но мягким шагом. Наклонившись над жертвой, капитан усмехнулся:

– Я пришел сюда, чтобы предложить вам прогуляться по палубе. Погода сегодня замечательная.

– Прогуляться! – Она делала это ежедневно, и никогда еще капитан не предлагал ей прогулки в своей компании. Зачем это потребовалось ему теперь? Но не успела она найти ответ на столь странное предложение, как Джайред рывком поднял ее, и девушка оказалась прижатой почти вплотную к его груди. От капитана маняще пахло морем и здоровым мужским потом.

Дыхание Меридит прервалось, голова запрокинулась назад, губы приоткрылись, а глаза утонули во властной морской зелени глаз.

Поцелуй Джайреда был рассчитанным и медленным. Лишь постепенно его язык заполнял пространство ее пересохшего рта, увлажняя до тех пор, пока Меридит не застонала от счастья.

И, как обычно, страсть взорвалась в ней, подобно бомбе, руки и ноги налились свинцом и ослабели, она даже едва нашла в себе силы прижаться к Джайреду своим страждущим телом.

В ответ капитан почти до боли стиснул ее в своих объятиях.

– О, Боже правый! – стон вырвался он из самых темных глубин его существа, и он прижал золотую головку к своему отчаянно бьющемуся сердцу.

Закрыв глаза, Джайред некоторое время стоял неподвижно. Разве так представлялся ему тот блестящий план обольщения? Обольщения, единственной целью которого было раскрытие тайны. Это было так просто. Меридит действительно уже была побеждена и готова на все; это ясно любому, даже зеленому юнцу, каким отнюдь не был капитан Блэкстоун. Самое ужасное заключалось в другом: он сам попался в сети своей страсти.

Этот визит в каюту был тщательно им рассчитан. Естественно, после двух недель воздержания девушка не преминет сама броситься ему на шею, но самообладание… Самообладание…

К несчастью, собственная страсть ударила Джайреда как гром среди ясного неба, и все планы вылетели у него из головы.

Да, все с Меридит происходило не так, как с другими женщинами.

Оторвав ее дрожащее тело от своей груди, он заглянул в доверчивые голубые глаза. На секунду Джайреду показалось, что в них блестят слезы.

– Я не хочу этого, – едва слышным шепотом пролепетала Меридит.

– Ты не хочешь? – Он пальцем поймал алмазную слезинку, скатившуюся таки с шелковых ресниц. – А я думаю, что именно этого ты и хочешь. Мы оба хотим.

– Не-е-ет! – простонала она, и Джайред разнял руки. Правда, в тот же момент он поймал ее губы своими, и она снова потянулась к нему.

– О Меридит, – только и проговорил он, поднимая девушку на руки и приближая ее лицо с рассыпавшимися кудрями к своему, так что дыхание их смешалось и превратилось в один долгий бесконечный поцелуй на все то время, что он нес Меридит на свою узкую, жесткую кровать.

Их губы не разомкнулись и там, пока Джайред укладывал девушку и сам ложился на ее прекрасное тело, – его прервал только недостаток воздуха да дикое стремление попробовать ее всю.

Шея Меридит была бархатной и выгибалась навстречу его жарким поцелуям, особенно когда он нашел языком ее пульсирующую жилку и стал целовать так же ритмично, как билась она.

– Боже, Меридит, как ты хороша… – Джайред двинулся вдоль ленты медальона, уводящей его губы в ложбинку меж розовеющих грудей. Там, не обращая внимания на шелк и кружева, он стал покусывать их, пока девушка не начала извиваться под ним в конвульсиях желания и не разорвала на его спине рубашку, стремясь насытиться прикосновениями к его каменным мышцам.

– Как? – прохрипел он, разрывая платье на ее животе и проклиная себя за то, что не раздел Меридит раньше. Теперь слепая страсть мешала обоим сполна прочувствовать красоту друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы