— Боюсь, что да, — хмыкнул Каллий.
— Лорда Окимото не обрадует эта новость, — усмехнулся капитан.
— Могу только посочувствовать его неудовольствию, — развел руками Каллий.
— Я знал людей казненных ужасной смертью за гораздо меньшее, — покачал головой Накамура.
— В этом я нисколько не сомневаюсь, — сказал Каллий.
— Мне было поручено заняться вашими поисками, — сообщил офицер.
— Поздравляю, Вы преуспели в этом, — усмехнулся мой товарищ.
— Ты знаешь, почему я здесь? — поинтересовался у него Накамура.
— Могу предположить, — пожал он плечами, — чтобы убить меня.
— Вовсе нет, — сказал офицер. — Скорее должен был передать тебе наилучшие пожелания от Лорда Нисиды и Тэрла Кэбота, тарнсмэна, командующего тарновой кавалерии лорда Темму.
Глава 36
Склад
Спустя четыре дня после швартовки «Речного Дракона», паньского корабля, мы с Каллием были приглашены капитанами Накамурой и Деметрионом, чьи отношения уже полностью наладились, дойдя до стадии крайней сердечности, возможно, потому что торговля способствует любезности, в один из больших складов, расположенных неподалеку от высоких пирсов. Внутри царил полумрак, но это был естественный свет, проникавший через многочисленные высокие, узкие, зарешеченные окна. Рабынь, во время остановок в пути, часто держат помещениях с такими окнами, через которые они не могут увидеть, что происходит снаружи. Кроме того, такие окна, труднодоступны как изнутри, так и снаружи. Внутри склада, на длинных столах, установленных в несколько рядов, протянувшихся до дальней стены комнаты, были разложены различные товары. Причем товаров было так много, что не все поместилось на столах, так что много чего еще нашло себе место на расстеленных циновках и тканях прямо на полу между столами. Пани принесли сюда много товаров для продажи и обмена, взятых от многочисленных опечатанных водонепроницаемых отсеков «Речного Дракона», и теперь местные Торговцы крутились вокруг столов, присаживались у выставленного на полу, интересовались качеством, ценами, количеством товара, возможностью покупки оптом и в розницу, а также предложением своих товаров для обмена. Я заключил, что передвижения сил Лорда Темму в пределах островов были сильно ограничены, так что теперь ему оставалось рассчитывать только на морскую торговлю. Только так он мог бы противостоять осаде Лорда Ямады, обеспечить доступ к товарам, получить которые каким-либо другим способом не получалось. В частности речь шла о вооружении, стрелах, тканях, коже, веревках, осадных машинах, сбруе для тарнов и так далее. Например, изящная керамика пани, причудливые резные статуэтки и разноцветные шелка, произведенные в мастерских замка Лорда Темму, могли бы уйти за серебро в Брундизиуме, а в Аре и Турии принести золото. На серебро же Брундизиума, в самом Брундизиуме, конечно, можно было бы приобрести металл, наконечники и оперение для стрел, лармы, тоспиты, са-тарну и прочие товары. Выходило, что рейс «Речного Дракона», был вояжем первооткрывателя, который мог открыть новые торговые маршруты и, возможно, вместе с этим и каналы дипломатии. Когда сухопутные пути перекрыты, ничего другого не остается, кроме как осваивать дороги Тассы. Что нельзя получить на месте, можно попытаться доставить из-за границы. Это был пустяк, конечно, одиночное плавание, но нет ничего необычного в том, что первооткрывателя сопровождает Торговец, так же как весьма возможно, что спину Торговца может прикрывать солдат. Такой переход может занять несколько месяцев, но если речь идет о линии на которой работает сотня кораблей, то может статься так, что ежедневно какой-нибудь из них будет прибывать в порт или уходить из него. Можно предположить, что Лорд Ямада, пребывающий в менее стесненных условиях, будет менее мотивирован, чтобы заняться поиском иностранных товаров. Но, с другой стороны, если он уже получил информацию о тарнах, то, по-видимому, недалек тот день, когда он начнет искать пути заполучить в свои руки столь ценное военное средство. Так что можно предположить, что в конечном итоге флоты враждующих сегунов распространят боевые действия далеко за пределы охваченных войной прибрежных вод и начнут конкурировать за торговые маршруты и доступ к далеким портам.
Другим товаром, покупкой которого интересовались пани, как я узнал, были женщины. Очевидно, что светлокожие рабыни были редкостью на их островах и часто фигурировали, среди прочих подарков, используемых, чтобы попытаться добиться политических союзов. К тому же, нетрудно догадаться, что у них не должно было возникнуть каких-либо проблем с перепродажей такого товара. Например, девушка, за которую в Брундизиуме не дали бы серебряного тарска, по-видимому, на островах, благодаря своей экзотической природе и, конечно, редкости, могла бы в местной валюте принести что-то эквивалентное двум или трем таким тарскам.
— В Брундизиуме продаются самые красивые из всех рабынь на всем Горе, — заверил Деметрион Накамуру, капитана «Речного Дракона».