Читаем Морок над Архемом (СИ) полностью

Из служебного помещения вышел крупный мужчина, хмуро рассматривающий Маккоя.

— А хуле его это ебет? — так же недружелюбно спросил он.

— Недавно…

— Моника, — Трей задумчиво перевёл взгляд на Маккоя. — Верно?

— Верно.

— Не мы.

— А где вы видели убийц, которые признаются, что это они? — риторически спросил Маккой.

— Мы приехали сегодня ночью, — чуть улыбнулся Трей. — Были вон у его сестры, — он кивнул на Джефферсона.

— И сколько вы у нее были?

— Неделю где-то, — глядя на Леонарда честными глазами, отозвался один из «Сэмов».

— Восемь дней, — исправился Трей. — Там орда народу была. Координаты дать?

— Дать, — улыбнулся Чехов.


Трей, пошарив под стойкой, вытянул страшную тетрадь и, выдрав из нее относительно чистый лист, без следов крови и выпивки, начал записывать.

— Только смотрите, там ребёнок, собственно, ездили на племяшку посмотреть, народ весь злой и невыспавшийся, — Трей протянул листок Маккою.

— Учтем, спасибо за сотрудничество.

— У вас очень красивый муж, сэр полицейский.

— Я в курсе, — обернулся Маккой.

Джефферсон ревниво приобнял Трея. Тот рассмеялся.

— Хотя мой тоже ничего так.

— Не люблю рыжих, — не смог не съязвить Леонард. — До свидания.


Он уже вышел из забегаловки, но все равно услышал смех Трея.

— Ну и контингент, — фыркнул Маккой.

— «Сэмы» нормальные, — заступился за этих психов Чехов. — Ну, относительно, конечно, но нормальные. Там такая история любви… И — они не члены культа Ктулху.

Леонард фыркнул и взглянул на часы:

— Уже семь?!

— Ага, — подтвердил Чехов.

— Тогда до завтра, Павел.

— До завтра, напарник, — фыркнул мальчишка и весело удрал.


Леонард вздохнул и направился домой. Уже у калитки он понял, что больше умиляться невозможно. Джим развешивал бельё на веревке, напевая под нос.

— Знаешь, — вместо приветствия начал он, — для полной картины ты должен быть беременным…

— Все в твоих руках, — рассмеялся Джим, оборачиваюсь.

— Мир не настолько идеален, чтобы ты родил мне, начать хотя бы с того, что это физиологически невозможно, но да, мне бы нелогично хотелось от тебя ребенка.

— Тогда будем стараться, — улыбнулся Джим. — Как день?

— Отвратительно, — Боунс вздохнул, подходя к супругу.

— Ну, ты как всегда, — улыбнулся Джим, притягивая его для быстрого поцелуя.

— Голоден?

— О, я чертовски голоден, — мурлыкнул Боунс, оглаживая ягодицы Кирка.

— Нет, — возразил Джим, отпихивая его ладони мокрыми руками, — сегодня нормальный ужин. Я приготовил тебе твою рыбу! Иди и ешь!

— Ла-а-адно, — Маккой поцеловал супруга в висок. — Идем.

— Идем, и учти: я жду комментариев, как все охуенно вкусно, и для твоего же блага лучше сказать это.


Оказавшись в доме, Джим мгновенно завозился, накрывая на стол, и Маккой задумался о том, что, возможно, в этом городе не все так плохо. Они хотели уйти и отдохнуть от жизни в мегаполисе, хотели свой дом. Джим, казалось, был счастлив, развлекаясь кулинарией.

— Джимми, как себя чувствуешь?

— Нормально. Голова с утра кружилась немного, — Джим вздохнул. — Вода? Сок? Винишко? Пивасик?

— Фу, — скривился Боунс, — не говори так. Где тот утонченный юноша, в которого я влюбился?

— Ты мне тут не того, не этого, — усмехнулся Джим. — Женился — терпи. Ну, так что? Я соком зашлифую, может, это я с алкоголя лазил по саду?

— Нет, мы напьемся и будем голыми бегать по дому, — рассмеялся Маккой. — Тоже хороший план, нет?

— Тогда по пиву? — Джим улыбнулся.

— Да, — согласился Боунс, дергая Джима за джинсы.

Кирк выудил из холодильника две бутылки пива и уютно устроился на коленях Маккоя.

— В духовке рыба, — еще раз напомнил он, — пошли, поешь?

— Ага, — Леонард плавно очерчивал узоры на его пояснице.

— Так. Я сам что-то не так сделал, да? — хихикнул Кирк, снова вскакивая и отходя к плите.


Джим действительно готовил вкусно, когда его не пробивало на эксперименты, но сегодня рыба явно удалась.

— Я только поэтому на тебе и женился, — не сдержался, чтобы не подразнить его, Леонард. — Потому что ты хорошо готовишь.

— Вот так, — грустно заключил Джим. — А я-то думал, что ты любишь меня. Вот просто так. Без причин, — Кирк отпил из бутылки.

— И без причины люблю, — ответил Маккой. — Ты грустный сегодня.

— Я? — Джим провёл языком по горлышку бутылки, собирая пену. — Я не грустный, просто чертово вдохновение съебалось куда-то, и я не могу закончить картину, и эта незавершенность меня бесит.

— Понял. Могу что-то сделать?

— Ага. Пообнимай меня, — Джим улыбнулся, — а я буду тебя ныть про незавершенность образа, про несовершенство линий, про всю, мать ее, композицию в целом, что она не гармонична… Ты просто кивай.

— Ага, — глубокомысленно отозвался Маккой. — Пойдем на диван, по телевизору будет идти муть, ты будешь рассказывать, что случилось, а я буду гладить тебя?

— Гладить… А посуду?

— Завтра, — Маккой состроил несчастное лицо. — Точнее, сегодня, я все сам лично запихну в посудомойку, честно.

— Ладно. Запихивай. А я на диванчик, — хитро улыбнулся Джим и, поцеловав мужа в щеку, сбежал в гостиную.


Закон «кто готовил — тот не моет» был удобен, да. Маккой распихал всю посуду и включил машинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы