Читаем Морок над Архемом (СИ) полностью

— Нет. Тебе привет от Трея, — усмехнулся Маккой. — Дойди до него.

Павел неуловимо изменился в лице и подскочил на кровати, спешно вставая и одеваясь.

— Что? Ты ему денег должен, что так спешишь? — изумился Джим. — Павел, стой!

Чехов замер, понимая: он держит в руках чужую одежду.

— Да, — ответил на его невысказанный вопрос Джим. — Подожди, я тебе одежду дам. Чистую, в этой я вчера весь день по саду лазил.

— Извини, — Павел потер глаза. — Что-то я совсем. Нет, денег не должен, просто мне бы с ним поговорить.

— Успеется, — отмахнулся Маккой. — Он у себя в забегаловке и никуда не денется оттуда, до обеда точно. Значит, у нас есть время позавтракать.

— Ладно, босс, — Чехов улыбнулся. — Как скажете.

— Осталось выяснить, кто будет готовить завтрак? — спросил Маккой, весело глядя на Джима. — Я сделал кофе!

— Вы злые, — фыркнул Джим и, надев только джинсы, пошел на кухню.

— А он у тебя умничка, — Павел со вздохом потер глаза. — Знаешь, странно это все. Я все еще ни хрена не помню.

— С учётом того, что тебя накачали охеренной смесью всякого дерьма, — Боунс потер виски. — Мне не покурить.

— Почему? — изумился Чехов.

— Джим убьет, — честно ответил он. — Пойдем вниз, а то он начнет злиться. Ты-то свалишь, так что все его раздражение обрушится на меня.


На кухне было тепло, Джим возился у плиты, мурлыча под нос, Леонард непроизвольно залюбовался его обнаженной спиной.

— Падайте, — он обернулся и махнул рукой на стол. — Я сейчас. И, раз уж вы все равно здесь, может, расскажете об этом вашем деле? Мне теперь интересно.

— Сам чёрт ногу сломит. Тут тебе и культисты, и художница-суицидница, и божества невнятные, — улыбнулся Боунс.

— Невнятные божества — это Спящий и Шабби? — уточнил Джим.

— Именно, — кивнул Чехов.

Кирк посмотрел на них как на не особо умных людей.

— Скорее всего, культы враждуют, и люди, служащие своим богам, тоже. Логично предположить, что «суицидницу» убил кто-то из культа Шабби, — развел руками Джим.

— Ты чертовски логичен, радость моя, прямо как наш шеф, — улыбнулся Маккой. — Павел, если это не ты, то мне нужно опросить всех последователей Шабби. И мне все еще нужен глава клана. Трей отказывается сказать его имя.

— У нас перемирие! — возразил Чехов.

— Меня больше всего интересует, как и почему ты встречаешься с Нийотой?

— Боже, у тебя есть девушка? — ахнул Джим, поставив перед ними еду и замирая с кофейником в руках.

— Мы не совсем в отношениях. И я не убивал старушку, — пробормотал Павел.

— Ага, тебя заслали в стан врага шпионить? — предположил Леонард.

Павел посмотрел на него так, словно у него не хватает сообразительности.

— Нет, мы просто общаемся.

— Но ты заходишь в храм другого божества?

— И что? — изумился Чехов. — У Шабби нет храма как такового. Любой лес — храм.

— Больше не хожу на пикник, — усмехнулся Джим и присел за стол. — Ешьте.

Чехов послушно уткнулся в тарелку с едой. Леонард же наблюдал за супругом.

— Джимми-Джимми?

— Я весь день буду рисовать, — мило улыбнулся Джим, — так что поешь где-нибудь, мне будет лень готовить.

— Хорошо, — Маккой быстро поцеловал Джима в щеку.

— Хорошего дня, — Джим мило помахал им рукой, а Чехов, как понял Боунс, судорожно размышлял, можно ли ему тоже поцеловать Джима.

— Нет, нельзя, — усмехнулся Маккой на его задумчивость. — Поехали.


Утро было прохладным и туманным. Павел курил в окно, периодически хлопая по карманам в поисках телефона и значка. И уже который раз одергивал себя, забывшись. Вещи Джима смотрелись на нем хорошо, и Леонард испытывал какое-то странное чувство, улавливая тонкий аромат любимого кондиционера для одежды Джима. Словно что-то было немного неправильно. И было, чёрт возьми, он переспал с напарником!

Чехов скосил на него взгляд и улыбнулся:

— Ты думаешь о том, что мы трахались.

— Да, и мне кажется, что…

— Слушай, я не претендую на постоянные отношения. Ты просто помог мне, и спасибо за это. К тому же… Джим. Я забыл, кто твой кумир, но у меня был секс с собственным, так что я офигевший от счастья.

— Понял, — Маккой усмехнулся, сворачивая к управлению.

Оставив Павла в кабинете, он прошёл в кабинет к начальнику.

— Мистер Грейсон?

— Да, офицер? — поднял на него взгляд Спок.

— Я нашёл Павла в Храме. Он был обколот наркотиками и чуть ли не, мать его, конским возбудителем. Что вы скажете об этом как член культа?

— Я не член культа и — предвосхищая вашу шутку — не мозг, — возразил Грейсон. — С чего вы взяли такую глупость? В любом случае я спокоен, что с младшим офицером теперь все в порядке.

— Что вы делали днём, когда была убита Моника? — поинтересовался Маккой.

— Был на службе, офицер. Это может подтвердить вахтер, и, наверное, Кристин, она тоже оставалась допоздна с отчетами.

— Ясно, — Маккой вздохнул. — Чертовщина с этим делом.

— У всех подозреваемых есть алиби?

— Да.

— Значит, кто-то из них врет. А скорее всего, все и каждый.

— И вы? — усмехнулся Маккой. — Трей…

— А Трею я доверяю в последнюю очередь. Он тёмная лошадка, — Спок откинулся на спину кресла. — Матросы его побаиваются, а местные обходят стороной. Прикидывается свойским парнем, но он авторитет, и меня это раздражает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы