Дерек с минуту ждал возражений, но увидел только, как ее прелестные губки сомкнулись в молчаливом негодовании. Жестом он почти вежливо предложил ей отойти, и когда она отступилась, наградил ее одобрительной улыбкой, словно капризного ребенка, который разумно перестал упрямиться. Твердым шагом капитан направился в свою сторону на ходу окрикивая матросов стоящих на вантах4
, чтоб прекратили бездельничать и поживее расправляли паруса, здоровый боцман тут же повторял его команду и матросы, полные свежих сил, активно засуетились. Рулевой возле штурвала ждал команды, готовясь вывести Амфитриту из порта.Кэролайн залилась краской от нанесенного ей оскорбления. Впервые в жизни она потерпела поражение в желание чего-то добиться от мужчины. Ей было стыдно, развернутся и посмотреть в лицо мистеру Элрою и миссис Клер. Впервые на ее пути встретился действительно привлекательный мужчина, но оказался самым грубым из всех.
Что он там сказал, в гневе думала Кэролайн: оглянутся по сторонам?
Нервно окинув взглядом огромную палубу, только теперь до нее дошел смысл его предупреждение: "Если хотите добраться в целости и сохранности". Он сказал, что выбросит ее за борт, и она расценила это как угрозу с его стороны, но то, что она увидела, оглядевшись вокруг, напугало куда больше.
Несколько десятков мужских алчных взоров были устремлены на нее и на миссис Клер, которая уже давно это заметила и укрылась за спиной мистера Элроя. В этих взорах не было восхищения или радушия, матросы таращились на них самым неприличным образом.
От мысли, что на протяжении нескольких недель эти люди, с грязными лицами, черными зубами, в поношенных одеждах будут на с ней одном судне – на ее судне – стало неприятно. Не удивительно, что отец никогда не брал ее с собой, отправляясь в Бостон. Похоже, этот капитан собрал всех бродяг Англии и пригласил стать частью его команды.
Но показывать всем свое поражение она не собиралась. Кэролайн гордо вскинула подбородок, круто развернулась и подошла к единственному, по ее мнению, благовоспитанному человеку мужского пола на этом корабле:
– Ведите нас, мистер Элрой, и я жду некоторых объяснений.
Элрой как можно деликатнее указал дамам путь, впервые всерьез пожалев, что поддался на уговоры мисс Уинкорт, отправится в это плавание – теперь это казалось не лучшей затеей, а ведь они едва ступили на борт.
Кэролайн, упрямо постукивая каблучками по начищенным палубным доскам, зашагала вперед, отчетливо чувствуя на себе чей-то пронзительный взгляд. Предчувствие ее не обмануло, потому что они направлялись именно в ту сторону, где на капитанском мостике стоял капитан Алдарк. На расстояние солнечный свет делал его фигуру еще более угрожающей, нежели вблизи, его голова с суровым лицом было повернута в сторону пассажиров, он внимательно следил за их передвижением и в частности за ней, неприветливым взглядом.
Чего он уставился на нее, – со злостью подумала Кэролайн, – ему мало моего унижения?
– Эта часть корабля безопасна для вас леди, здесь располагаются только пассажирские каюты и каюта капитана, простые матросы никогда сюда не заходят и вам ничто здесь не угрожает, – пропуская девушек вперед в проход большой кормовой надстройки, объяснил мистер Элрой. – Это так называемый ют, здесь меньше качает и довольно уютно. Матросы живут в носовой части – ее называют бак, и я вас настоятельно прошу, – остановившись возле двери каюты, предназначенной для девушек, мистер Элрой умоляюще глянул на мисс Уинкорт, – ни при каких обстоятельствах не следует туда ходить.
– Потому что этот невежа капитан так приказал? – возмущенно спросила Кэролайн.
– Нет, мисс Уинкорт, там не безопасно, вы не встретите там джентльменов, эти господа не привыкли к дамам и может случиться беда.
Раньше мистер Элрой считал Кэролайн всего лишь капризной красавицей и только сейчас отчетливо заметил упрямый нрав своей подопечной. Но поразмыслив, он ту же списал это на разочарование после общения с капитаном. Следует попросить своего друга быть любезнее с ней, хотя, учитывая его печальный опыт в прошлом, едва ли он корил Дерека за предвзятое отношение к прихотливой наследнице. Но, во всяком случае, он надеялся, призвав дипломатическими способностями, сумеет предотвратить их дальнейшие распри.
– Вот это ваши апартаменты на ближайшие несколько недель, будем надеяться, что попутный ветер будет дуть в наши паруса, и вы оглянуться не успеете, как мы уже причалим у берегов Северной Америки. Как только мы выйдем в море, сможете прогуливаться по верхней палубе, но как заметила миссис Клер – много солнца вредно.
– Здесь очень мило, – робко произнесла компаньонка, оглядывая просторное помещение, – но это покачивание очень неприятно.
– Со временем вы, возможно, привыкнете, – утешительно ответил Элрой. – Что ж располагайтесь, я зайду за вами к ужину, ровно в семь.
– Предупреждаю, я не намерена ужинать в обществе этого невежественного человека, пока он не прочтет нормы этикета. С радостью подарю ему учебник.