Читаем Морские байки полностью

Я не без изумления выслушал эту любовную новеллу, достойную пера самого Проспера Мериме. Мне почему-то показалось, что несколько приземлённый, в прямом и переносном смысле капитан Андрон Макаров, вряд ли сумел бы с такой долей экзотической романтики описать историю роковой страсти беглого боцмана. Тут чувствовалось присутствие дамы, причём дамы незаурядной, с явными литературными наклонностями. Задолго до появления мыльных любовных сериалов сочинившей столь классический сюжет страстной и скоропостижной, как смерть любви.

Ариадна, кто же ещё?! – догадался я и с грустью подумал, о том, сколько же России нереализованных, скрытых под серым ворохом рутины талантов.

Захват

Рассказ


На очередной ходовой вахте я заметил на горизонте силуэт судна. В бинокль удалось рассмотреть, что это наш брат рыбак – траулер идущий курсом на север. На корме с трудом различалось что-то пёстрое и цветное. Видимо флаг, но какой страны? Капитан достал из ящичка на переборке свои личные "цейсовские стёкла" и навёл "резкость на цель".

– Болгарин – уверенно заявил он – это их триколор – бело-зелёно-красный. Там у них ещё герб со львом в верхнем правом углу, но царь зверей у болгар мелкий, без телескопа не разглядишь.

– Вызвать его, Виктор Палыч? – спросил я.

Кэп как-то неопределенно кивнул. "Даёт добро" – решил я и вышел в эфир. Вызывал проходящий траулер я, естественно, по-английски. Однако болгарин не отзывался.

Шептицкий отнял у меня телефонную трубку УКВ-станции и принялся вызывать соседа по-русски:

– Болгарский траулер, идущий курсом норд. Вас вызывает советский траулер «Онега». Следую курсом норд-ост, дистанция сорок пять кабельтов. Как меня слышно? Приём!

Ответ последовал незамедлительно:

– Говорит капитан бльгарски траулер «Огняна» Йордан Христов. Слышу тебя хорошо, «Онега». Как дела? Приём!

Виктор Палыч широко улыбнулся и весело ответил: – Тесен океан! Юрка! Христов! Ты что ли?! Это Шептицкий с тобой говорит, капитан "Онеги".

– Витя?! Шептила?! Твоята майка![9] Ты капитан уже?! Сколько лет… Надо обмывать это дело! Такава стреща![10] Как жизнь, как то сам? – радостным пулемётом зачастил капитан "Огняны"


– Да нормально всё, Юр, не жалуюсь – отвечал наш кэп – встретиться можно. Ты не сильно торопишься? А то, глянь – погода хорошая, штилевая. Можно пришвартоваться, в дрейф лечь и посидеть у меня или у тебя часов пяток. Вспомним как мы с тобой молодыми обезьянами по вантам барка Крузенштерн скакали! Ты как на это смотришь?

– Я так не против – согласился на предложение Шептицкого капитан Христов – Время терпит. Мы на район промысла меняем. Идём на патагонский горка – калмар брать. Мои парни сейчас трал новый вооружать. Ты сам как на твой рыбалка? Со щитом?

– Был со щитом, да весь вышел – не без горечи вздохнул Виктор Палыч – Клыкач на ярус пёр, как пролетариат в пивную. Да тут банда касаток подошла. Уголовники, мать их! Чикагские гангстеры! Ограбили вчистую, в одних носках оставили! Тушку у клыкача откусят аккуратненько, а голову на крючке оставят. Издеватели, мля… Ты представляешь, Юр, что творят? Волки, мать их, зубастые…

– Знакома тема! – посочувствовал Йордан – Если тези крадци[11] к тебе привязались, то уже не отстанут. Не дадут тебе здесь больше рыбалить. Уходить тебе отсюда надо. У тебя трал на борту есть?

– Да есть конечно! – Отвечал Шептицкий – Как не быть. Мои палубники, за сутки другие, хоть донный, хоть пелагический трал вооружат. А ты это к чему?

– Да к тому, Витя, что пошли со мной вместе на патагонский горка калмар брать. Там сейчас самый лов, калмары свадьбы играют, их там, като турци в Турции, тъминината тъмно![12] – Предложил болгарин.

– Заманчиво говоришь – задумчиво заявил наш мастер – Только мы ведь люди подневольные. Мне надо будет со своим начальством в Мурманске на связь выйти и этот вопрос провентилировать. Согласие от него получить и новое рейсовое задание.

– Ну, да, съветската бюрокрация, запознат бизнес![13] – Согласился Йордан – если решишь вопрос, то я тебе помогу по-штурмански. Я на той калмарной горке не первый год рыбалю. Считай, не одну собаку кушал. Там места знать надо. Где трал приподнять, где приспустить. Если что, обращайся!

На том и порешили. Вскоре мы подошли к болгарскому траулеру, пришвартовались друг к другу бортами и, застопорив машины, легли в дрейф. Наш кэп отправился в гости к своему другу Юре-Йордану и вернулся только утром, заметно уставший, но довольный. Вопрос с новым местом промысла решился сравнительно быстро. Уже через двое суток наша «Онега» с новым рейсовым заданием отправилась к патагонской возвышенности или «горке», как называл её капитан "Огняны".

.

Перейти на страницу:

Похожие книги