Читаем Морские бродяги полностью

- Конечно же, найдется. Как раз за колокольней есть мирное местечко в тени старого тиса. Я с нашим звонарем займусь приготовлениями завтра с утра.

Некоторых из Диббунов разбирало любопытство по поводу того, кто такой старый Буек Вилтуд. Он подчеркнуто игнорировал их, набивая рот едой. Белочка Булька пыталась заглянуть под капюшон одеяния, сшитого Шпилькой из плаща хищника:

- Извиняюсь, а что вы за зверь, а?

Буек натянул свой наряд поплотнее на свое лишенное колючек тело:

- Пошла прочь, маленькая пронырливая негодница!

Кротеныш Мурти хихикнул, сморщив свою мордочку на Буйка:

- Я, это самое, думаю, что вы призрак старой жабы, сэрр!

Ястребок Убийца взяла Мурти на колени, позволяя ему откусить от ее сливового пирога:

- Нет, малыш, он просто сумасшедший старый еж, потерявший все иголки, не так ли, Буек?

Древний еж тянулся к кубку Октябрьского эля, когда Фоттлинк спас его, подтолкнув вперед кружку ликера:

- Буек, так? Я припоминаю это имя – вы, должно, Вилтуд, тот, кого дважды изгоняли из Рэдволла!

Дорка Гурди погрозила Буйку лапой:

- Думаю, я узнала тебя, старик. Ну, можешь остаться, но держи свои бродяжьи лапы подальше от еды, что тебе не принадлежит, и никакого эля или крепкого вина! Я за тобой слежу! – Дорка обратила свою грозящую лапу в сторону Шпильки: - И вы тоже, мэм. Вы Вилтуд. Один неверный шаг, пока вы у нас в аббатстве – и отправитесь прочь!

Пози победительно улыбнулась большой выдрихе:

- О Дорка, прошу, не кричи на мисс Шпильку! Она хороший, добрый Вилтуд!

Дорка фыркнула:

- Ладно, мисси. Что ж, с этого момента она на твоей ответственности. Держи ее подальше от неприятностей, слышишь?

Из кухни вызвали Матушку Воппл, пришаркавшую лапами по полу. Она поклонилась среди восторженных аплодисментов, коими ее наградили новые гости за ужином:

- Я что говорю, мэм, отличная работа! Харчи первоклассные, во!

- Ага, мы у себя на побережье сроду такого не едали!

- Правда, мэм, может, дадите нам парочку своих рецептов, особенно тот насчет тех классных пирожков с подливкой? Это поддержало бы кое-кого из наших ребят в столовке Саламандастрона, во!

Воппл застенчиво улыбнулась:

- Погодите, пока не отведаете моего завтрака поутру. Это будет наградой для таких добротных едоков, как вы!

Это вызвало дальнейшие приветственные крики у едоков.

Позже тем же вечером, когда гостей провели в Пещерный Зал, где они должны были спать, между теми, кто все еще был за столом, состоялось совещание.

Лейтенант Таран позволил аббату вновь наполнить свой кубок:

- Так что вы понимаете из всей этой суматохи с Веаратом и его хищниками, а, отче?

Тибб поразмышлял над вопросом, прежде чем на него ответить:

- Ну, как я уже вам сказал, я думаю, что мое переодевание в Мартина Воителя, плюс костер, разожженный нами на стене, были достаточными для того, чтобы отвадить хищников от атаки на нас. Сейчас, чуть ранее этим вечером, они ушли прочь через равнину. Мы склонны надеяться, что они ушли насовсем. Но я уверен, что вы знаете больше о повадках хищников, так что я ценю ваше мнение, друзья мои.

Скор Пес Секиры просто проворчал:

- Они вернутся!

Капитан Рэйк кивнул, соглашаясь с ним:

- Так точно, я сомневаюсь, что вы видели их в последний раз, отче. Раззѝд Веарат не прошел бы весь этот путь только для того, чтобы удрать, поджавши хвост. Скор прав, он вернется!

Фоттлинк нервно облизнул губы:

- Но когда?

Сержант Миггори ответил:

- Когда вы меньше всего будете этого ожидать, сэр – с хищниками-убийцами так всегда. Мы уже видели их работу в Саламандастроне!

Рэйк так стиснул свой кубок, что глина треснула:

- Да, и мы с нетерпением ждем новой встречи, отче, так что я буду благодарен, если вы оставите дело кровопролития мне и Скору!

Он сказал это с таким холодом в голосе, что аббат почуял, как мех на нем становится дыбом.

Тибб кивнул:

- Как скажете, капитан, но мои рэдволльцы будут здесь, чтобы предоставить вам любую необходимую помощь.

Скор восторженно похлопал его по спине, выбив из Тибба весь дух:

- Благодарствую, отче, но вы только проследите за малышней и снабжайте наших бойцов едой и питьем – это все, что мы у вас просим!

Рассвет выдался прохладным; взлетающие жаворонки заводили свои трели под небесами, омытыми бледными пастельными тонами. Снаружи на равнине кузнечики завели свои ржавые стрекотания, а бабочки разных цветов тихо порхали вокруг нежно-голубых незабудок, ярко-золотых цветов калгана и розоватых цветов клюквы, усеивавших берега канавы.

Младший капрал Шалфея обозревала это все с надвратных укреплений, мечтательно комментируя:

- Чудесная красота, не правда ли, во?

Строгий голос над ее ухом побудил ее встать по стойке «смирно»:

- Вы тут не для того, чтоб цветочки нюхать, мисси! Вам полагается быть на страже от хищников! А теперь пусть-ка ваши прекрасные глазочки поработают! Занимайтесь своим делом, и не дай сезоны я опять поймаю вас на дремоте – тогда вы в наряде вне очереди!

Не отваживаясь обернуться и посмотреть на сержанта Миггори, Шалфея вскочила по стойке «смирно», отсалютовала копьем и уставилась на горизонт:

- Так точно, сержант, больше не повторится, обещаю вам, сэр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза