Читаем Морские дьяволы полностью

Дельфины обладают собственным биологичес­ким гидролокатором и способны ловить самые тонкие ультразвуковые колебания. Включив гидро­акустическую станцию в активный режим, Данил буквально оглушил дельфина и подарил мне недо­стающие секунды. Нет, гораздо больше! Он пода­рил мне жизнь! Я сейчас же вложил в стволы пат­роны и, защелкнув их, взвел пистолет. Оглушенный лучом гидролокатора, дельфин метался передо мной, но с шести метров, что нас разделяли, я про­сто не мог промахнуться. Направив пистолет на обезумевшего зверя, я четыре раза методично на­жал на спуск, и все четыре пули поразили цель. Дельфин окутался облаком хлынувшей крови, не­сколько раз конвульсивно дернул хвостом и вслед за убитым сородичем опустился ко дну. Когда его тело исчезло в глубине, я повернулся к Данилу и в знак благодарности слегка шлепнул его по плечу. Он в ответ развел руками, что на его языке, в зави­симости от настроения, могло означать: «всегда рад» или «сочтемся».

Короткий обмен жестами. Слова и длинные речи бывают позже, когда группа возвращается с задания. Если не возвращается, то никаких слов не бывает. В подводном мире безмолвия «морские дьяволы» умирают молча. Но о смерти никто не ду­мает. Все мысли направлены на решение постав­ленной боевой задачи. Вот и я после отражения нападения боевых дельфинов сразу переключился на поиск «Атланта». Жестом приказав Данилу сле­довать за собой, я вновь поплыл вдоль сети к се­верному молу. Время шло, и надо было спешить, поэтому пистолет я перезаряжал уже на ходу.

В ГАВАНИ

02.44

После гибели дрессированных дельфинов Во­рохов не стал нырять на прежние пятнадцать мет­ров, а поплыл у самой поверхности. Вода здесь была гораздо светлее. Акваскопы обеспечивали боевым пловцам неплохую видимость, и они вы­ключили свои подводные фонари. Ворохов, плыву­щий первым, вскоре увидел вертикальную бетон­ную стену, которая являлась торцом северного мола. Именно к нему одним концом крепилась перегора­живающая вход в гавань стальная противолодоч­ная сеть. Ворохов серьезно опасался, что крики дельфинов могли быть зафиксированы опущенны­ми в воду сонарами, а включенную в активный режим портативную гидроакустическую станцию разведгруппы вполне могли запеленговать берего­вые станции слежения. Но, как ни велик был со­блазн выглянуть из воды, чтобы узнать, не объяв­лена ли на базе общая тревога, Ворохов решил этого не делать. «К «Атланту» нужно идти в любом случае. К тому же, может, там все и спокойно. А вот если меня заметят часовые, охраняющие мол, тре­вогу объявят наверняка», – рассудил он.

Убедившись, что Бизяев находится рядом, Во­рохов развернулся спиной к противолодочной сети и поплыл вдоль мола, подсчитывая пройденное расстояние. Напротив второй якорной стоянки он остановился и обернулся к Бизяеву. Данил согла­сился с командиром, что отправная точка поисков выбрана верно. Оба прекрасно понимали, что сей­час им предстоит сложная работа – проплыв не менее километра мимо стоящих в гавани кораб­лей, отыскать расположенный у берега плавучий док, где ремонтируется атомоход.

Бизяев указал Ворохову на гидроакустическую станцию, закрепленную у него на поясе, и, расто­пырив пальцы, повел рукой из стороны в сторону. Включив гидролокатор, можно было отыскать ко­рабли и, ориентируясь по местам их якорных стоя­нок, выйти к плавучему доку с подводным атомохо­дом. Но Ворохов собирался воспользоваться гид­ролокатором лишь в крайнем случае, поэтому на предложение Бизяева включить ответил отрица­тельно и, сориентировавшись по компасу, поплыл к центру гавани. Бизяев пожал плечами, хотя ко­мандир уже не мог увидеть его жест, и двинулся следом.

Страх, пережитый боевыми пловцами во время нападения дельфинов-убийц, заставлял их беспре­станно вглядываться в окружающий подводный мрак. Один раз Ворохов даже на пару секунд вклю­чил фонарь, чтобы проверить, не тень ли нового подводного убийцы движется на них из темноты. Но вокруг все было спокойно. А замеченная коман­диром разведгруппы подозрительная тень оказа­лась всего лишь полузатопленной пластиковой ка­нистрой. Опасаясь новых сюрпризов, Ворохов все же подплыл ближе и внимательно осмотрел кани­стру, плавающую на самой поверхности. Ничего особенного. От нее не тянулись в глубину ни тро­сы, ни провода, она являлась поплавком для плаву­чих мин или сигнальных устройств.

Перейти на страницу:

Похожие книги