Читаем Морские дьяволы полностью

Через пятьдесят метров Ворохов наткнулся на новый предмет, цилиндрический бак, сваренный из отрезка газопроводной трубы большого диаметра. Бак таких размеров не мог оказаться в гава­ни случайно, и, обследовав его, Ворохов обнару­жил, что на дно спускается массивная якорная цепь: «Якорная бочка. Хорошо бы взглянуть на ее номер. Но номер наносится на торце. Чтобы его прочесть, придется вынырнуть из воды и взобрать­ся на бак. Слишком рискованно. Плавающий на по­верхности одиночный предмет непроизвольно привлекает внимание, поэтому часовые и вахтен­ные любят смотреть на якорные бочки». Ворохов вернулся к Бизяеву, и они продолжили свой путь к берегу. Но через несколько десятков метров им преградила путь подводная часть пришвартован­ного к якорной бочке корабля. Ворохов включил фонарь и осмотрел его днище. Оно было достаточ­но чистым. Судя по всему, морские паразиты и панцирные моллюски не успели украсить подвод­ную часть корабля своими наростами, потому что он регулярно проходил профилактику или был со­всем новым.

За время многочисленных тренировочных по­гружений и учебных операций на российских воен­но-морских базах Ворохов очень редко видел та­кие же днища отечественных судов, да и то это были или флагманы, или недавно спущенные на воду корабли. Тому имелись объективные причи­ны: недостаток общего финансирования флота и сократившееся во много раз число выходов в море. И тем не менее, вспомнив облупившиеся, со следами известковых наростов днища российских военных кораблей, Ворохову, как всякому морско­му офицеру, стало горько.

От мрачных мыслей его оторвал Бизяев. При­коснувшись к его руке, он вопросительно посмот­рел на Ворохова. Ворохов кивнул в сторону амери­канского военного корабля, нырнул вниз и, быстро работая ластами, поплыл вперед. Оказавшись под килем, взглянул на глубиномер: восемь метров. Включив на мгновение подводный фонарь, Стани­слав направил его луч ко дну. Свет рассеялся и растворился в водной толще, как это бывает, когда свет не встречает перед собой непрозрачного пре­пятствия. И все же Ворохову показалось, что он разглядел неровности океанского дна. Он нырнул глубже, и действительно, через несколько метров луч уперся в твердую скальную породу. «Одиннад­цать метров, – определил Станислав, взглянув на наручный глубиномер. – Да еще шесть до дна. Всего семнадцать. Глубина понизилась почти в два раза, значит, берег совсем близко». Это обстоя­тельство придало боевым пловцам дополнитель­ные силы, и они еще быстрее поплыли к берегу.

Ориентиров больше не было. Оставалось наде­яться только на компас. Ворохов снова всплыл к поверхности, чтобы иметь лучший обзор. Но осве­щаемая береговыми прожекторами вода вдруг снова стала темной. Ворохов понял, что они заплы­ли в тень другого корабля, судя по всему, довольно крупного. Но, в соответствии с планом базы Нор­фолк, между второй якорной стоянкой и располо­женным у берега плавучим доком не должны были находиться стоящие на якоре корабли. Катера и морские буксиры – не в счет. Да и они, по мнению командира разведгруппы, не стали бы бросать якорь в неотведенных для этого местах. Ворохов перестал грести и, зависнув в водной толще, при­нялся осматриваться по сторонам, хотя в темной воде ничего невозможно было разглядеть. Бизяев тут же оказался рядом и снова указал на привязан­ную к грузовому ремню фару гидроакустической станции. На этот раз Станислав не стал ему возра­жать. Настал именно тот момент, когда без «под­водного зрения» ГАС просто не обойтись.

Оттянув края капюшона на гидрокомбинезоне, Ворохов вставил в уши крошечные капсулы-дина­мики гидроакустической станции и включил при­бор. Балансируя в воде рядом с Вороховым, Бизя­ев неотрывно смотрел на него. Но пока Станиславу нечего было ему ответить. Он повел фарой ГАС из стороны в сторону – тишина. В этом не наблюдалось ничего странного: в ночное время без особо­го разрешения командования базой передвижение кораблей и прочих плавсредств в акватории гавани строжайше запрещено. Тишина успокоила Стани­слава: вряд ли наверху было бы так тихо, если бы объявили тревогу.

Ворохов уже собирался переключить станцию в активный режим, чтобы использовать ее как гидро­локатор, когда в динамиках послышались приглу­шенные шумы. Несколькими поворотами антенны гидроакустической станции он определил направ­ление на источник шумов, но, при всем старании, понять их природу так и не смог. Или расстояние было слишком большим, или объект, производя­щий шумы, старался снизить уровень акустических помех. Это скорее всего указывало на то, что под­водные работы проводятся в режиме особой сек­ретности. Недолго думая, Ворохов вытянул руку в сторону обнаруженного источника шума, указав Бизяеву направление дальнейшего поиска.

БИЗЯЕВ

03.77

Перейти на страницу:

Похожие книги