Читаем Морские гезы полностью

— Англичане так оценили, — ответил барон Люме. — Мне тоже показалось, что это слишком мало. Решил оставить галеон князю Вильгельму, в счет его доли. Назвал корабль «Князь Оранский», — и добавил хвастливо: — Сами на нем повоюем! Теперь я знаю, как захватывать галеоны!

— На нем трудно будет захватывать корабли, потому что он слишком тихоходен, — предупредил я.

— Вот и мы так подумали и решили, что на него нужен опытный капитан, — поделился Вильям ван дер Марк. — Предлагаем тебе стать им.

— Разве что на пару походов, пока не захватим еще два испанских корабля, за которые мне положена десятая доля, и ты не освоишься на галеоне, — произнес я. — Потом хочу сделать свой военный корабль, большой, быстрый, сильно вооруженный и крепкий, чтобы в одиночку мог справиться с галеоном.

— Говорил я тебе, что он, если и согласится стать капитаном галеона, то ненадолго?! — радостно, будто выиграл пари на огромную сумму, заявил адмирал Биллему ван Треслонгу.

— А почему? — поинтересовался я из любопытства.

— Ты — рисковый, как мой предок Арденнский Вепрь, а таким всегда надо много, — ответил Вильгельм ван дер Марк.

Своего предка он поминал при каждом удобном случае. Наверное, это был его самая лучшая похвала.

— В первый поход с тобой на галеоне пойду я, а во второй, когда захватим еще один, — он, — показал адмирал на своего заместителя Биллема ван Треслонга.

— Я хотел бы, чтобы в первый поход вы оба отправились на галеоне, — предложил я.

— А на гукеры назначим нашу молодежь, — предложил адмирал, показав на Яна ван Баерле и Дирка ван Треслонга, которые мигом порозовели от радости.

Я опустил их на землю, заявив:

— Гукеры и буйсы оставим здесь. Их экипажи переведем на галеон. Потребуется сотни две бойцов. Наберете?

— Без проблем! — заверил барон Люме. — А что ты задумал?

— Потом узнаете, — ответил я.

— Когда выходим? — спросил он.

— Сначала надо потренировать экипаж, а потом подождать нужную погоду, — ответил я.

— А какая погода тебе нужна? — спросил Вильям ван дер Марк таким тоном, будто имел прямую телефонную связь с гидрометеоцентором.

— Мне нужен шторм, — ответил я. — Желательно с южным или юго-восточным ветром.

Адмирал Вильям ван дер Марк тяжело вздохнул, словно шторма именно с такими ветрами у него не оказалось в запасе.

28

Перед впадением в море река Шельда делится на широкие восточный и западный рукава и несколько узких, образуя эстуарий с островами, которые все вместе носят гордое название графство Зеландия. На острове Валхерен, мимо которого протекает так называемая Западная Шельда, как раз при впадении ее в Северное море, находится порт Флиссинген. В будущем остров соединят дамбой с материком и превратят в полуостров, а порт будет в основном обслуживать рыбаков. В городе будет построен приметный небоскреб овальной формы, который будет наводить меня на мысль, что у архитектора проблемы с потенцией. Сейчас Флиссинген имеет старую гавань и недавно вырытую новую, которую называют Мусорной или Английской. Как эти два названия связаны между собой — не знаю, но эта связь не кажется мне надуманной. В экипаже не было уроженцев этого славного города, чтобы объяснил тонкий голландский юмор. К гаваням ведет подходной канал, прикрытый двумя дамбами. Сам город защищен недавно сооруженными стенами, невысокими, но широкими, способными выдержать продолжительный артиллерийский обстрел. Восточнее порта частенько стоят на якоре суда, следующие в море из Антверпена и других портов Шельды, пережидают шторм. Вот и мы направлялись туда, чтобы спрятаться от разбушевавшейся стихии.

Штормило при юго-юго-западном ветре силой баллов семь. Волны, правда, были всего балла четыре. Они уже выгнули спины и обзавелись белыми барашками, но еще не набрали высоту. Курсом бакштаг галеон с зарифленными парусами медленно, преодолевая недавно начавшийся отлив, вполз в пролив. Здесь волн не было, поэтому пошел немного быстрее, полоща на ветру двумя испанскими флагами. На палубе было только несколько матросов, готовых мигом выполнить мой приказ. Остальные, облаченные в доспехи и вооруженные, осторожно выглядывали из корабельных помещений, ожидая приказ. Рядом со мной стоял Биллем ван Треслонг. Вильяма ван дер Марка я попросил удалиться в каюту. Слишком он приметный. Яна ван Баерле и Дирка ван Треслонга адмирал забрал с собой, чтобы составили ему партию в карты. Матросам играть в азартные игры было категорически запрещено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги